Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تواریخ 1:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و اوفير و حَويله و يوباب را که تمامی اينها پسران يُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 اوفیر، حَویلَه و یوباب بود. اینان همگی پسران یُقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 و اُوفير و حَويلَه و يوباب را که جميع اينها پسران يقطان بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تواریخ 1:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اوفیر و حَویله و یوباب را. این همه پسران یُقطان بودند.


نام اول فیشون است که تمام زمین حَویله را که در آنجا طلاست، در میان می‌گیرد.


و ایشان از حَویله تا شور که مقابل مصر به سمت آشور واقع است، ساکن بودند. و نصیب او در ضدّیت با همه برادران او افتاد.


و کشتیهای حیرام نیز که طلا از اوفیر آوردند، چوب صندل از حد زیاده، و سنگهای گرانبها از اوفیر آوردند.


پس آنان به اوفیر رفتند و چهار صد و بیست وزنه طلا از آنجا گرفته، برای سلیمان پادشاه آوردند.


و عيبال و اَبيمائیل و شِبا،


يعنی سه هزار وزنه طلا از طلای اُوفير و هفت هزار وزنه نقره خالص به جهت پوشانيدن ديوارهای خانه‌ها.


و اگر گنج خود را در خاک و طلای اوفیر را در سنگهای رودخانه​ها بگذاری،


دختران پادشاهان از زنان نجیب تو هستند. ملکه به ‌دست راستت در طلای اوفیر ایستاده است.


مردم را از زر خالص، و انسانها را از طلای اوفیر کمیابتر خواهم ساخت.


و شائول عَمالقه را از حَويله تا شور که در برابر مصر است، شکست داد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ