Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 9:26 - Biblija pe romani čhib

26 thaj: “Po okova than kaj sas lenđe mothodo: ‘Naj sen mungro them’, avena akharde ‘čhave e džude Devlešće.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 Hem: “Ko adava than kaj ine lenđe phendo: ‘Tumen na injen mlo narodo’, ka oven proglasime dai ‘čhave e dživde Devlesere.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Thaj: “Ke okova than kaj sasa vaćardo lenđe: ‘Tumen naj sen mingro narodo’, ka aven akharde ‘čhave e džuvde Devlese’.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 9:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Simon Petar phendas: “Tu san Hristos, Čhavo e džude Devlesko!”


Thaj na samo palo židovsko them, nego vi pale godova te ćidel e Devlešće rspime čhavren te aven sago jek.


Kaj, okola saven vodil e Devlesko Duho, e Devlešće si čhavra.


O Duho zajedno amare duhosa svedočil kaj sam e Devlešće čhavra.


Kaj, sa o stvorenje željno ažućarel te objavilpe e slava e Devlešće čhavenđi.


“Me avava tumaro Dad, a tumen avena mungre čhave thaj čheja, phenel o Gospod savo sa šaj.”


Kroz o paćipe ando Hrist Isus, savora sen čhave e Devlešće.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ