Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 9:23 - Biblija pe romani čhib

23 te sikavel o barvalipe pire slavako pe okola save primin o milosrđe, saven majanglal pripremisarda pale slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

23 Ov adava ćerđa sar te mothoj o barvalipe oti pli slava upro okolende kolenđe mothoj milosrđe, kolen angleder pripreminđa zaki slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 te bi sikavola o barvalipe pe slavako kolenđe save primin o milosrđe, saven angleder pripremisada paši slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 9:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Džala anglo Gospod sago glasniko pherdo duho thaj sila, sago o proroko Ilija. Pomirila e daden lenđe čhavenca a e nepokorne umurja boldela gajda te prihvatin o razumnost okolengo save si pravedne. Pripremila e theme pale e vrjama kana o Gospod avela.”


O Gospod phendas lešće: “Dža kaj godole manušes lijem te preko leste ašunen pale mande e aver thema, e carurja, thaj o izraelsko them.


Ili či maris palo barvalipe lešće lačhimasko, trpljivost thaj strpljenje? Či haćares kaj lesko lačhipe kamel te vodil tut džiko pokajanje?


O Del savo pindžarda len anglal thaj majanglal odabirisarda len te aven sago lesko Čhavo, te lesko Čhavo avel prvo bijando maškar e but phral.


A okolen saven majanglal odabirisarda, godolen vi akharda, a saven akharda godolen vi ćerda te aven pravedne angle leste, a saven ćerda te aven pravedne godolen vi dijas piri slava.


Molima te putrenape tumare ilenđe jakha, te šaj dićhen sošći si e nada pe savi akharda tumen, sosko si barvalo lesko slavno nasledstvo savo pripremisardas pire themešće,


Kaj, amen sam lesko delo, stvorime ando Hristo Isus pale lačhe dela save o Del majanglal pripremisardas te ćeras.


Godova ćerda te ande vekurja save aven sikavel o baro barvalipe savo si lešći bari milost thaj lačhipe prema amende ando Hristo Isus.


Moliv man te vo kroz piro slavno barvalipe zurjarel tumare andrune manuše pire Duhosa,


Vi ako sem majcikno katar sa e Devlešće manuša, dini si manđe akaja milost: te okolenđe save naj Židovurja propovediv e Hristosko barvalipe savo si neistraživo


E bahtasa zahvalin e Dadešće, savo ćerda tumen dostojne te avel tumen udeo ando nasledstvo e Devlešće manušenca save si ando svetlo.


Lenđe o Del kamlas te sikavel kozom si barvali e slava akale tajnaći maškar okola save naj Židovurja, a godoja tajna si: o Hristos ande tumende, vo si nada te avel tumen udeo ande slava e Devlešći.


Kaj o Del či losarda men pale piri bari holji, nego te avel men spasipe kroz amaro Gospod Isuso Hristo,


Ako o manuš šilavel pes katar sa godola bilačhe buća, avela posvetime, časno thaj koristime posuda pire Gospodešće, pripremime pale svako lačho delo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ