Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 8:15 - Biblija pe romani čhib

15 O Duho saves primisardine či inđarda tumen ando ropstvo te moraš palem te daran, nego ćerda tumen te aven e Devlešće čhavra save vapin “Abba, Dade!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Adalese so, e Duho kole priminđen na legari tumen ano ropstvo sar te šaj palem živinen ani dar, nego ćerđa tumen te oven e Devlesere čhave hem prekalo leste vičinaja: “Abba, Dade!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 O Duxo savo primisaden, ni inđarol tumen ano ropstvo te bi palem avena ani dar, nego primisaden e Duxo savo ćerda tumen te aven e Devlese čhave, pale savo šaj da vika: “Abba, Dade!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 8:15
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato darajlem thaj garadem ćiro gono ande phuv. Ake, le ćiro gono e sunakajesa!’


Molisajlo: “Abba! Dade! Tu sa šaj. Le mandar akava tahtaj patnje! Ali neka či avel mungri volja, nego ćiri.”


O Isus phendas lenđe: “Kana molin tumen, phenen: ‘Dade amareja ando nebo! Neka avel sveto ćiro alav! Neka avel ćiro carstvo!


“Dade! Ako kames, le mandar akava tahtaj patnje. Ali na te avel mungri nego ćiri volja!”


Kana o manuš dikhla e Isuse, čhuda pe pe koča angle leste thaj ande sasto glaso čhuta muj: “So kames mandar, Isuse, majbare Devlešće čhaveja? Moliv tut na mučisar man!”


Askal e Isuse zamolisarda sa o them andar e gerasinsko krajo te džaltar lendar kaj lija len e bari dar. O Isus dija ando čamco thaj teljarda palpale ande Galileja.


A kana vo avela, dokažila e themešće so si čače bezeh, pravednost thaj sudo.


O Isus phendas laće: “Na inćar man akate, kaj još či đelem opre, ko Dad. Nego dža ke mungre phral thaj phen lenđe: ‘Džav opre, ke mungro Dad thaj ke tumaro Dad, ke mungro Del thaj ke tumaro Del.’ ”


Askal o tamničari naredisarda te anen e lampe thaj prastaja andre. Ćhinolas pe e daratar thaj pelo pe koča anglo Pavle thaj anglo Sila.


Kana e manuša godova ašundine, zurale čhinda len ando ilo thaj phučline e Petre thaj e aver apostolen: “Phralalen, so te ćeras?”


O Duho zajedno amare duhosa svedočil kaj sam e Devlešće čhavra.


Ali na samo vo nego vi amen saven već si o Duho sago prvo deo katar e Devlešće darurja, isto jecis thaj ažućaras te o Del usvojil men, odnosno te oslobodil amare telurja.


Isto gajda o Sveto Duho pomožil amenđe ande amare slabosti. Amen či džanas sar trubul te moli men, ali o korkoro Sveto Duho molil pe pale amende e uzdisajenca save alavenca našti phenenpe.


Von si Izraelcurja: O Del usvoisarda len te aven lešće čhave thaj objavisarda lenđe piri slava, e savezurja, o Zakon, služba e Devlešći thaj e obećanja.


A amen, či primisardam e duho akale themesko, nego e Duho savo si katar o Del, te džanas so o Del dija men sago daro.


Tumen lačhe podnosin kana vareko avel thaj propovedil tumenđe aver Isuse, saves amen či propovedisardam tumenđe. Thaj spremne primin e duho, savo razlikuil pe katar o Duho save primisardine, thaj e Bahtali nevimata, savi si averčhandi katar o koja savi primisardine.


A sa godova sas zbog e hohamne phral, save čordane crdine pe maškar amende te špijunirin amari sloboda savi si amen ando Hristo Isus, thaj te ćeren amen te avas roburja.


O Hrist oslobodisarda men te trajisaras ande sloboda. Zato čvrsto ačhen thaj na čhon tumen palem talo ropsko jarmo.


o Del odredisardas majanglal pire lačhe voljava te amen avas lešće čhave kroz o Isuso Hristo,


Kaj o Del či dija men Duho te avas darane, nego dija men Duho savo del amen snaga, ljubav thaj razboritost.


Tu paćas kaj si samo jek Del. Godova si lačhe! Čak vi e bilačhe duhurja godova paćan thaj izdran e daratar.


Ande ljubav naj dar, nego e savršeno ljubav tradel e dar andar o manuš. Okova savo daral, si les dar katar e kazna, so značil kaj naj savršeno ande ljubav.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ