Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 4:11 - Biblija pe romani čhib

11 A o obrezanje primisarda sago znako, thaj pečato pale pravednost savi steknisarda e paćimava dok još nas obrezime. Zbog godova si vo duhovno dad savorenđe save paćan, a naj obrezime, te vi von aven đinade ande pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

11 Ov priminđa o znako oto obreziba sar pečati oti pravednost sava dobinđa veraja pana kad na inele obrezime. Adaleja o Avraam ulo dad sarijengoro kola verujinena, a kola nane obrezime, te šaj hem olenđe adava te uračunini pe ani pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 Vov primisada o sunetipe sar znako, sar pečato taro pravednost savo dobisada pačajimasa vadži angleder kana ni sasa sunetimo. Golese si o Avraam duxovno dad sa kolenđe save pačan bizo obzir dal si sunetime il naj, savorenđe te đinol pe lengo pačajipe sar pravednost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 4:11
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Simon Petar phendas: “Tu san Hristos, Čhavo e džude Devlesko!”


A phenav tumenđe kaj but e manuša avena andar o sasto them, katar o istok thaj katar o zapad thaj avela len than pe bari gozba e Avraameja, e Isakosa thaj e Jakovesa ando Carstvo nebesko,


Pe godova o Isus phendas lešće: “Ađes ande akava ćher avilo o spasenje kaj si vi akava manuš e Avraamesko čhavo!


Ko prihvatil lesko svedočanstvo, potvrdil kaj si o Del čačutno.


Ko paćal ando Čhavo, si les večno trajo, a okova savo naj paćivalo e Čhavešće, či primila večno trajo, nego pe leste ačhel e Devlešći holji.


A o Isus phendas lenđe: “Me sem o mangro e trajosko. Ko avel mande, či bokhavola thaj ko paćal ande mande nikada či trušavola.


Kaj, akava si e volja mungre Dadešći: ko god dićhel man, e Čhave thaj paćal ande mande, te avel les večno trajo thaj te me vazdav les andar e mule ando Poslednjo đes.”


Čačes, čačes phenav tumenđe: ko paćal ande mande, si les večno trajo.


A von phendine lešće: “Amen sam e Avraamešće potomkurja thaj nikada khonikašće či robuisardam. Sar askal tu phenes: ‘Avena slobodne’?”


Sago kaj ramol ando Sveto lil: “Ko god paćal ande leste, či ladžavola.”


Kaj, o Hristo pherdas thaj završisarda o Zakon, te avel opravdime svako ko paćal.


A pale pravednost savi avel katar o paćipe phenel akava: “Na phen ande ćiro ilo: ‘Ko lela pes po nebo?’ ” (godova si, te fuljarel e Hristo katar o nebo pe phuv).


Anglo Del sam opravdime kroz o paćipe ando Isuso Hristo. Godova odnosil pe pe sa save paćan kaj naj razlika maškar e manuša:


a ande akaja vrjama sikavel piri pravednost te korkoro avel pravedno thaj te opravdil okoles savo paćal ando Isus.


Kaj, samo jek Del si thaj opravdila e paćimava okolen save si obrezime, a okolen save naj obrezime kroz o paćipe.


A kana godova đinada pe lešće? Dok sas obrezime ili dok još nas obrezime? Na dok sas obrezime, nego dok nas obrezime!


So te phenas? Kaj okola save naj Židovurja thaj save či rodenas pravednost, steknisardine pravednost – pravednost savi avel katar o paćipe.


Sago kaj si ramome ando Sveto lil: “Dićhen, po Sion čhav bar pe save e manuša spotakninpe, stena zbog savi perena, ali okova savo paćal ande leste, či ladžavola.”


Ali, godova či značil kaj o Del či inćarda piro obećanje. Kaj naj savora save si potomkurja e Izraelcošće, čače Izraelcurja.


thaj čhuta piro pečato ande amende, thaj dija men pire Duho ande amare ile sar garancija kaj pherela pire obećanja.


Ali, o Sveto lil sa e manušen phandadas talo bezeh, te okola save paćan ando Isuso Hristo, kroz leste vi primin okova so si obećime.


A ako pripadin e Hristošće, askal sen e Avraamesko potomstvo thaj nasledina o obećanje savo o Del dija les.


Haćaren, dakle: okola save paćan, godola si e Avraamešće čhave.


Ali amen kroz o Duho ažućaras te primisaras sa so si obećime amenđe, o opravdanje anglo Del prekal o paćipe.


Miro thaj milosrđe savorenđe save inćarena akava pravilo. Von si e Devlesko Izrael.


Isto si vi tumenca. Kana ašundine o Alav e čačimasko – e Bahtali nevimata palo tumaro spasenje, paćaine ando Hristo. Askal o Del zapečatisarda tumen pale peste gajda kaj dija tumen Sveto Duho saves obećisarda,


Na žalostin e Devlešće Sveto Duhos, saveja sen zapečatime palo đes kana avena otkupime.


thaj ande leste te arakhav man – na kroz mungri pravednost savi avel katar o Zakono, nego katar koja savi avel kroz o paćipe ando Hristo: e pravednost savi avel e Devlestar, katar o paćipe.


Akava lil si ramome katar o Simon Petar, sluga thaj apostol e Isuse Hristosko, okolenđe save e pravdavas katar amaro Del thaj katar amaro Spasitelj Isuso Hristo primisardine isto dragoceno paćipe sago vi amen:


Thaj sas lenđe naredime te na naškodin e čarjaće pe phuv, niti bilo save aver biljkaće, ni bilo save kaštešće, nego samo e manušenđe saven naj e Devlesko pečato po čikat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ