Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 14:1 - Biblija pe romani čhib

1 Prihvatin okolen save si slabe ando paćipe, ali na pale godova te osudin len kaj gndin averčhande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

1 Prihvatinen okolen kolai bizorale ani vera, ali na adalese sar te raspravinen tumen olencar adalese so averčhane mislinena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

1 Šukar prihvatin kolen so si slaba ano pačajipe, al na te bi ćerena lencar čingara golese kaj den gođi averčhande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 14:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni e banđardi trska či phađela, niti mudarela o stenko savo tek tinjal, sa dok e pravda či anel džike pobeda.


O Isus odma inzarda piro vas, astarda les thaj phendas: “O manušeja cikne paćimava, sostar posumnjisardan?”


Len sama te na dićhen barikane ni jećhe katar akala cikne. Kaj phenav tumenđe kaj lenđe anđelurja po nebo neprestalno ačhen anglo nebesko Dad.


kaj či džal lešće ando ilo, nego džal ande lesko ođi, thaj inkljel avri andar lesko telo?” (Gajda o Isus mothodas kaj si sa o hamasko čisto.)


Kasave manušešće avilosas majlačhe te phanden lešće mlinsko bar oko e kor, thaj te čhuden les ando more, nego te crdel po bezeh jećhe katar akala manuša saven si cara paćipe.


Čačes, čačes phenav tumenđe, ko primil okole saves me bičhalav, man primil, a ko primil man, primil Okoles savo bičhalda man.”


E manuša save trajinas okote sas neobično ljubazne prema amende. Astardine e jag thaj primisardine men oko late, kaj delas o bršnd thaj sas šil.


Kaj, ako o Del, kana e Židovurja odbacisardine o spasenje, ponudisardas pomirenje sa e themešće, sar šukar avela godova spasenje kana e Židovurja prihvatina e Devle? E mule uštena!


Vareko paćal kaj tromal te hal sa, a okola save si slabe ando paćipe gndin kaj troman te han samo povrće.


Majlačhe si te na has mas te na pijes mol thaj te či ćeres khanči so crda sas ćire phrale te perel ando bezah.


Okova savo hal sa, neka či omalovažil okoles savo či hal, a okova savo či hal sa, neka či osudil okoles savo hal, kaj o Del prihvatisarda les.


Amen save sam zurale ando paćipe, udžile sam te pomognisaras okolenđe save si slabe ando paćipe, a na te korkoro pešće ugodisaras.


Zato prihvatin jek avres sago kaj o Hristo prihvatisarda tumen, pe Devlešći slava.


O Avraam lačhe džanelas kaj nakhli e vrjama kaj šaj avel les čhavra, kaj sas les skoro šel brš, isto gajda džanelas kaj e Sara našti bijanel, ali lesko paćipe či oslabisardas.


E slabe manušenca semas slabo, te pridobiv e slabe manušen. Savorenđe postanisardem sa či li varesar von spasisajle sas pe savo bilo način.


Primin les, askal ando Gospod e bare bahtasa, thaj poštuin kasaven sago kaj si vo.


Molisaras tumen, phralalen thaj phejalen, opomenin okolen kaj khanči či ćeren po soro đes, ohrabrin kolen save si malodušne, pomognin kolenđe kaj si slabe, aven strpljive prema savorende.


Ako vareko avel tumende, a či anel godova sikavipe, na primin les ande tumaro ćher thaj na ni pozdravin les.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ