Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanenđe 11:26 - Biblija pe romani čhib

26 Thaj gajda spasilape o sasto Izrael, sago kaj si ramome ando Sveto lil: “Katar o Sion avela o spasitelj thaj katar e Jakovesko potomstvo o Del lela svako bezbožnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 I ađahar ka spasini pe sa o Izrael, sar soi pisime ano Sveto lil: “O Spasitelji ka avel taro Sion; ka cidel đijekh bidevlikanipe e Jakovesere potomkonendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 Gija ka avol spasimo sa o Izrael, sar so si pisimo ano Sveto lil: “Taro Sion ka avol o Izbavitelj thaj ka crdol tare Jakovese potomkura sa o bidevlikanipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanenđe 11:26
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voj bijanela čhave, a tu deja les alav Isus, kaj vo spasila piro them katar lenđe bezeha.”


O Del vazdas pire slugas e Isuse thaj prvo bičhalda les tumenđe te blagoslovil tumen thaj te savoren odvratil katar tumaro bilačhipe.”


Vo korkoro pes dijas pale amende te otkupil amen katar svako bezakonje thaj ćerel amen te avas čiste pale peste, thaj them savo pripadil samo lešće, savo uvek trudilpe te ćerel lačhe delurja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ