Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 7:2 - Biblija pe romani čhib

2 Askal dikhlem aver anđele savo avelas katar o istok. Inđarelas pesa o pečato e džude Devlesko. Vo čhuta muj e zurale glasosa okole štare anđelenđe savenđe si dini e vlast te naudin e phuvjaće thaj e morešće:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

2 Tegani dikhljum avere anđeo sar avela taro istok. Peja legarđa o pečati e dživde Devlesoro. Ov zorale glasoja vičinđa okole štare anđelenđe kolenđe inele dindi vlast te anen šteta e phuvjaće hem e morese:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

2 Tegani dikhljem jekhe avere anđelo sar avol taro istok thaj inđarol o pečato e džuvde Devleso. Andare sa o glaso vaćarda kole štare anđelurenđe save dobisade vlast te anen šteta e phuvaće thaj e morese:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 7:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Simon Petar phendas: “Tu san Hristos, Čhavo e džude Devlesko!”


A o Isus samo ačhelas. A o baro rašaj phendas lešće: “Dav tut solah e džude Devlesa te phenes amenđe dali san tu o Hristo, e Devlesko Čhavo?”


Ćeren bući, ali na palo habe savo si propadljivo, nego ćeren bući palo habe savo ačhel palo večno trajo, a les dela tumen o Čhavo e manušesko, kaj les ovlastisardas o Dad o Del.”


thaj čhuta piro pečato ande amende, thaj dija men pire Duho ande amare ile sar garancija kaj pherela pire obećanja.


Isto si vi tumenca. Kana ašundine o Alav e čačimasko – e Bahtali nevimata palo tumaro spasenje, paćaine ando Hristo. Askal o Del zapečatisarda tumen pale peste gajda kaj dija tumen Sveto Duho saves obećisarda,


Na žalostin e Devlešće Sveto Duhos, saveja sen zapečatime palo đes kana avena otkupime.


Korkoro ćeren svato sar šukar primisardine men thaj sar katar e idolurja boldine tumen te služin e džude thaj e čačutne Devlešće.


Ali e Devlesko čačipe ačhel čvrsto sago o temelji pe savo ramol: “O Gospod pindžarel okolen save si lešće” thaj “Ko god tvrdil kaj pripadil e Gospodešće nek lel pes majdur katar o bilačhipe.”


Blago okolešće savo čitol thaj okolenđe save ašunen e alava andar akava proroštvo thaj inćaren pes ke okova so si ande leste ramome, kaj e vrjama kana akava proroštvo pherdola si paše.


Askal dikhlem još jek aver moćno anđele sar fuljel andar o nebo. Sas furjardo ando oblako, a oko lesko šoro sas e duga. Lesko muj sas sago o kham, a e pungre sago e stuburja katar e jag.


A kana putardine o muj te mothon e efta gromurja, kamlem godova te ramov ali ašundem o glaso andar o nebo savo phendas: “Inćar ande tajna okova so e efta gromurja phendine. Godova na ramosar!”


Askal o šovto anđelo čhordas piro čaro pe bari reka savi akhardol Eufrat thaj lako paj šućilo, te pripremil pe o drom te naćhen e carurja katar o istoko.


Thaj dikhlem moćno anđele sar zurale glasosa objavil: “Ko si dostojno te phađel e pečaturja thaj te putarel o svitak?”


Askal avilo aver anđelo, inćarelas o sunakuno kadioniko thaj ačhilo anglo žrtveniko. Vo dobisarda but tamnjano te anel les zajedno e molitvenca katar sa e Devlešće svete manuša po sunakuno žrtveniko anglo prestolje.


Godova glaso phendas e šovto anđelešće save sas e truba: “Muk okolen štar anđelen save si phangle pe bari reka Eufrat!”


Thaj sas lenđe naredime te na naškodin e čarjaće pe phuv, niti bilo save aver biljkaće, ni bilo save kaštešće, nego samo e manušenđe saven naj e Devlesko pečato po čikat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ