Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 5:12 - Biblija pe romani čhib

12 Đilabenas andar o sasto glaso: “Dostojno si o Bakhro savo si dino čhurjasa te primil moć thaj barvalipe, mudrost thaj sila, čast, slava thaj blagoslov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

12 Vaćerde oto sa o glaso: “Dostojnoi o Bakroro, savoi čhindo, te primini i moć hem o barvalipe, i mudrost hem o zoralipe, i čast, i slava hem i hvala!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

12 Đilabena bare glasosa: “Dostojno si o Bakroro, savo sasa čhindo te lol i zor, o barvalipe, o mudrost, o zuralipe, o čast i slava thaj o blagoslov!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 5:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askal o Isus avilo dži lende thaj phendas: “Dini si manđe sa e vlast po nebo thaj pe phuv.


Thejara đes o Jovano dikhla e Isuse sar avel leste, thaj phendas: “Ake o Bakhro e Devlesko, savo lel e bezeha themešće!


Kaj, tu dijan les vlast pe sa e manuša, te savorenđe saven dijan les del večno trajo.


Kaj, tumen džanen e milost amare Gospodešći e Isuse Hristošći: vi ako sas barvalo, zbog tumende postanisardas čoro, te tumen prekal lesko čoripe postanin barvale.


Neka si slava thaj čast e Devlešće ande veke vekurja. Vo si večno, besmrtno thaj nevidljivo Caro, jedino Del. Amin.


thaj ćerda men te avas carstvo rašaja save služin e Devlešće, lešće Dadešće – lešće slava thaj moć pale uvek. Amin.


Klanjinape laće sa e manuša save trajin pe phuv, kašće alava naj ramome ando Lil e trajosko savi pripadil e Bakhrešće savo sas dino e čhurjasa katar o postanko e themesko.


Đilabenas e đilji e Mojsiješći savo si sluga e Devlesko, thaj e bakhrešći đilji: “Bare si thaj čudesne ćire dela, Gospode Devla, tu savo sa šaj, pravedne si thaj ispravne ćire droma, Carona e themengo.


Pale godova ašundem vareso sago baro glaso e bute dženengo po nebo. Čhonas muj: “Aliluja! O spasenje, e slava thaj e sila pripadil amare Devlešće,


“Dostojno san, Gospode Devla amareja, te primis slava, čast thaj moć, kaj tu sa stvorisardan, thaj ćire voljasa si sa stvorime thaj sa postanisarda.”


Askal ašundem sa e stvorenjen po nebo thaj pe phuv, tale phuv thaj so trajil ando more thaj sa so si ande lende sar mothon: “Okolešće kaj bešel po prestolje thaj e Bakhrešće, blagoslov thaj čast thaj slava thaj moć pale uvek!”


Askal dikhlem e Bakhres sago kaj sas dino e čhurjasa sar ačhel anglo prestolje. E štar džude bićurja thaj e starešine sas oko leste. E Bakhres sas efta šnga thaj efta jakha, save si e efta Devlešće duhurja bičhalde pe sasti phuv.


A kana lijas o svitak, okola štar džude bićurja thaj e biš thaj štar starešine peline pe koča anglo Bakhro e mujesa džike phuv. Svakone lendar sas harfa thaj sunakune čare pherde tamjanesa, a godova si e molitve e Devlešće manušenđe.


Thaj von đilabenas nevi đilji: “Dostojno san te les o svitak, thaj te phađes lešće pečaturja, kaj sanas dino čhurjasa thaj ćire ratesa ćindan e Devlešće manušen, e manušen andar svako plemeno, čhib, them thaj nacija.


Askal dikhlem sar o Bakhro phađel jek katar e efta pečaturja thaj ašundem jećhe katar okola štar džude bićurja sar phenel e glasosa sago e grmljevina: “Av!”


thaj mothonas: “Amin! Blagoslov thaj slava, mudrost thaj zahvalnost, čast, sila thaj snaga, pripadil amare Devlešće pale uvek. Amin!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ