Otkrivenje 3:1 - Biblija pe romani čhib1 “E anđelešće andar e khanđiri ando Sardo ramosar: ‘Akava phenel okova saves si efta Devlešće duhurja thaj efta čereja: džanav ćire dela – ličis sago džudo, ali san mulo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib1 “E anđeose e khanđirjakere ano Sard pisin: ‘Akava vaćeri Okova kole isi efta duhija e Devlesere hem efta čerenja: Džanav te delja – dičhola sar da injan dživdo, ali injan mulo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt1 “E anđelose tari khanđiri ani Sarda pisi: ‘Kava vaćarol Kova so isi le efta duxura e Devlese thaj efta čerenja. Džanav ćire buća. Džanav kaj phene kaj san džuvdo, iako san mulo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Godola manuša si opasne sago garade stene ando more pe tumare zajedničke gozbe pe save proslavin e Devlešći ljubav. Biladžavesko han tumenca, a vodin samo piri briga. Von si sago bipajale oblakurja saven inđarel e balval karingal kamel. Von si sago jalave kaš save či den pesko plodo ando jesen, inkalde andar o koreno save duj data muline.