Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 18:16 - Biblija pe romani čhib

16 Thaj phenena: ‘Jao! Jao, bare gaveja! Sanas lačhardo ando fino lano, grimiz thaj lolo, thaj ukrasime e sunakajesa, drago baresa thaj e biserenca!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

16 vaćerindoj: ‘Jao! Jao, i bari diz! Injanle urjavdi ano šukar lan, ano skupa lole šeja hem ano skerlet. Injanle ukrasime zlatoja, dragone barencar hem biserencar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 thaj ka den vika: ‘Jao! Jao! Bareja forona, so sasa urado ano laneno čaršafi, ano purpur thaj ano lolo, thaj sasa ukrasimo zlatosa, e kuč barencar thaj biserencar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 18:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askal o anđelo ando Duho inđarda man ande pustinja, kaj dikhlem jeće manušnja sar bešel pe loli Zver. E Zver sas pherdi bogohulne titule. Sas lat efta šore thaj deš šnga.


E manušnji sas lačhardi ande grimizne thaj lole drze thaj sas okitime e sunakajesa, e drage barenca thaj e biserenca. Ando vas sas lat sunakuno tahtaj pherdo odvratno bilačhipe thaj melalipe pire bludosko,


A kana dikhline o thuv katar e bari jag ande savi phabolas, čhutine muj: ‘Savo gav sas gajda baro?’


Askal čhudine o praho pe piro šoro thaj počnisardine te roven thaj tugujin. Čhonas muj: ‘Jao! Jao, e bare gavešće! Savora saven sas brodo po more barvajle katar lesko barvalipe! A uništime si samo ande jek časo!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ