Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Otkrivenje 11:15 - Biblija pe romani čhib

15 Kana o eftato anđelo zatrubisarda, po nebo ašundile zurale glasurja sar mothon: “O carstvo e themesko si akana carstvo amare Gospodesko thaj lešće Hristosko, thaj vo vladila pale uvek.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 O eftato anđeo phudinđa i truba, hem ko nebo šundile zorale glasija save vaćerde: “O carstvo e svetosoro ulo carstvo amare Gospodesoro hem lesere Hristesoro. Ov ka vladini zauvek!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Eftato anđelo phurdija ani truba thaj ano nebo šundile zurale glasura vaćarindoj: “O carstvo e svetoso ćerdilo o carstvo amare Gospodeso thaj lese Pomazanikoso, thaj vov ka vladil ane sa e đivesa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Otkrivenje 11:15
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj bičhalava mungre anđelen e glasno trubasa thaj von ćidena okolen saven me losardem katar sa e štar riga sa e themešće, katar jek krajo dži ke aver krajo nebesko.


Na de te peras ande kušnje, nego izbavisar men andar o zlo.’


Vo vladila e Jakovešće plemenova džiko veko thaj lešće carstvošće či avela krajo.


Phenav tumenđe, kaj gajda e Devlešće anđelurja raduinape pale jek bezehalo savo obratil pe.”


thaj boldel les ćhere thaj čim aresel ćhere akharel pire komšijen thaj pire drugaren thaj phenel lenđe: ‘Raduin tumen manca! Arakhlem mungre hasarde bakhres.’


Ušten e carurja e phuvjaće thaj e vladarja udružisajle protiv o Gospod thaj protiv lesko Pomazaniko.’


Ali kana avela e vrjama te zatrubil o eftato anđelo ande piri truba, askal avela gata e Devlesko tajno plano, savo objavisarda pire slugenđe e prorokonenđe.”


Askal ašundem o zuralo glaso po nebo sar phenel: “Akana areslo o spasenje thaj sila thaj o carstvo amare Devlesko. Lesko Mesija sikada piri vlast kaj, čhudino si okova savo prl amare phralen. Vo prlas len o đes thaj e rjat angle amaro Del.


Ko te na daral tutar, Gospode thaj te na slavil ćiro alav? Tu san jedino sveto. Sa e thema avena thaj dena koča angle tute, kaj sikadan ćire pravedne dela.”


Askal o eftato anđelo čhordas piro čaro ando vazduh, a andar o Hramo, katar o prestolje, avilo o snažno glaso savo phendas: “Gata si!”


Ratuina protiv o Bakhro, ali o Bakhro pobedila len, kaj si vo Gospodari pe gospodarja thaj Caro pe carurja, a lesa avena lešće akharde, losarde, thaj verne.”


Pale godova ašundem vareso sago baro glaso e bute dženengo po nebo. Čhonas muj: “Aliluja! O spasenje, e slava thaj e sila pripadil amare Devlešće,


Askal ašundem vareso sago glaso e bute dženengo thaj sago e buka katar e bare morske talasurja thaj sago zvuko e zurale gromonengo sar mothol: “Aliluja! O Gospod, amaro Del vladil, savo sa šaj!


Thaj dikhlem e prestolja. Pe lende bešenas okola savenđe si dini e vlast te sudin. Lijem sama vi e duše okolenđe savengo šoro sas odrubime kaj svedočinas palo Isus thaj e Devlešći poruka. Von či poklonisajle e Zverkaće ni laće kipošće thaj či primisardine lako žigo pe piro čikat ili pe piro vas. Von boldine pe ando trajo thaj caruinas e Hristosa milja brš.


Kana zatrubisarda o štarto anđelo, vareso pekla ando trito kotor e khamesko, trito kotor e čhonutesko thaj o trito kotor e čerejenđi pa pomračisajle pale o trito kotor. O đes hasardas o trito kotor katar piro svetlo, a gajda vi e rjat.


Kana zatrubisarda o pančto anđelo, dikhlem e čerein savi katar o nebo peli pe phuv. Laće sas dini e ćija katar o prolaz e bezdanosko.


Kana zatrubisarda o šovto anđelo, ašundem jek glaso sar avelas andar e štar šnga e sunakune žrtveniko savo ačhel anglo Del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ