Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 27:33 - Biblija pe romani čhib

33 Kana aviline džiko than savo akhardolas Golgota (so značil “o than lobanja”),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

33 Kad resle đi ko than vičime Golgota – so značini “Kokalo e šeresoro”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

33 Avile dži ko than so akhardola Golgota, so si “Kokalo e šoreso.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 27:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ande trin saturja o Isus ando baro glaso čhuta muj: “Eloi, Eloi, lama sabahtani?”, so značil: “Devla mungreja, Devla mungreja, sostar muklan man?”


Kana već avilo o mismeri, pe sasti phuv nastanisarda o tunjariko thaj sas džike o trito sato mismere,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ