Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 25:40 - Biblija pe romani čhib

40 A o caro phenela lenđe: ‘Čačes phenav tumenđe: Sogod ćerdine jećhešće katar akala mungre majcikne phral, manđe ćerdine!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

40 A me, o caro, ka phenav lenđe: ‘Čače vaćerava tumenđe, sa so ćerđen jekhese akale mle najtikore phraljendar, maje ćerđen!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

40 A o Caro ka vaćarol lenđe: ‘Čače phenav tumenđe, kana ćerden gova jekhese tar me emcikne phralenđe, manđe ćerden!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 25:40
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ko tumen primil, man primil, a ko primil man primil e Devles savo bičhalda man.


Thaj ko napoil jećhe katar akala majcikne vi samo tahtaj šudre pajesa, zato kaj si mungro učeniko, čačes phenav tumenđe lešći poćin či propadnila.”


Len sama te na dićhen barikane ni jećhe katar akala cikne. Kaj phenav tumenđe kaj lenđe anđelurja po nebo neprestalno ačhen anglo nebesko Dad.


Askal o caro phenela okolenđe pe desno rig: ‘Tumen, saven mungro Dad blagoslovisarda, aven thaj primin ando nasledstvo o carstvo savo si pripremime pale tumende katar o postanko e themesko!


Kana dikhlam tut kaj sanas nasvalo ili ande tamnica, thaj avilam tute?’


A vo phenela lenđe: ‘Čačes phenav tumenđe: kana god či ćerdine vareso pale akala majcikne, manđe či ćerdine.’


Askal o Isus phendas lenđe: “Na daran! Džan thaj javin mungre phralenđe te džan ande Galileja. Okote dićhena man.”


Kaj, ko del tumen samo vi tahtaj paj zato kaj sen e Hristošće učenikurja, čače phenav tumenđe: godova manuš sigurno dobila piri nagrada.”


Phenenas: “Blagoslovime o Caro, savo avel ando alav e Gospodesko! Miro po nebo thaj slava e Devlešće ande visine!”


O Isus phendas laće: “Na inćar man akate, kaj još či đelem opre, ko Dad. Nego dža ke mungre phral thaj phen lenđe: ‘Džav opre, ke mungro Dad thaj ke tumaro Dad, ke mungro Del thaj ke tumaro Del.’ ”


O Del savo pindžarda len anglal thaj majanglal odabirisarda len te aven sago lesko Čhavo, te lesko Čhavo avel prvo bijando maškar e but phral.


Kaj, amen či propovedisaras korkoro amen, nego e Isuse Hristo sago e Gospode, a korkoro amen sago tumare slugen palo Isus.


Tumen sen akharde pe sloboda, phralalen. Samo, na te tumari sloboda avel izgovor te udovoljin tumare bezahale željenđe save aven katar tumaro telo. Umesto godova, ande ljubav služin jek avrešće.


A o plodo e Duhosko si e ljubav, bah, miro, strpljivost, ljubaznost, lačhipe, vernost,


Kaj, ando Hristo Isus či mol ni o obrezanje ni o neobrezanje, nego o paćipe savo si sikadol kroz e ljubav.


Pokorne e čačimašće, šladine tumare duše te šaj iskreno volin tumen sago phrala thaj pheja e saste ileja.


Ako vareko phenel: “Voliv e Devles”, a mrzal pire phrales, hohavno si. Kaj ko či volil pire phrale, saves dićhel, našti te volil ni e Devles, saves či dićhel.


Ratuina protiv o Bakhro, ali o Bakhro pobedila len, kaj si vo Gospodari pe gospodarja thaj Caro pe carurja, a lesa avena lešće akharde, losarde, thaj verne.”


Po ogrtači thaj pe butina si lešće ramosardo alav: CARO PE CARURJA THAJ GOSPODARI PE GOSPODARJA


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ