Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 25:34 - Biblija pe romani čhib

34 Askal o caro phenela okolenđe pe desno rig: ‘Tumen, saven mungro Dad blagoslovisarda, aven thaj primin ando nasledstvo o carstvo savo si pripremime pale tumende katar o postanko e themesko!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

34 Tegani me, o caro, ka vaćerav okolenđe oti desno strana: ‘Aven, tumen kolen mlo Dad blagoslovinđa, hem nasledinen o carstvo, savoi pripremime tumenđe pana taro ćeriba e svetosoro!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

34 Tegani o Caro ka vaćarol kolenđe save ačhen ki desno rig: ‘Tumen, saven blagoslovisada mo Dad, len o Carstvo savo si tumenđe ćerdo taro postanko e svetoso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 25:34
68 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gajda pherdilo o proročanstvo savo phenel: “Ande paramiči phenava thaj objaviva okova so si garado katar o postanko e themesko.”


A svako ko zbog mande mućel piro ćher, ili pire phralen, ili pire phejen, ili pire dades, ili pire deja, ili pire romnja, ili pire čhavren, ili piri phuv, primila šel drom majbut thaj nasledila o večno trajo.


A vo phendas lenđe: “Čačes pijena andar mungro tahtaj pherdo patnje, ali naj mungro te odrediv ko bešela pe mungri desno, thaj pe mungri levo rig. Godola thana dena pe okolenđe pale kaste lačhardas mungro Dad.”


“Phenen e themenđe andar o Jerusalim: ‘Ake, ćiro caro avel tuće, ponizno si thaj jašil po magarco, po terno e magaricako.’”


A o gospodari phendas lešće: ‘Lačhe, lačho thaj paćivalo slugona! Sanas paćivalo ande cikne stvarja, zato čhava tut te upravis pe majbare stvarja. Av thaj raduisar tut ćire gospodaresa!’


A o gospodari phendas lešće: ‘Lačhe, lačho thaj paćivalo slugona! Sanas paćivalo ande cikne stvarja zato čhava tut te upravis pe majbare stvarja. Av thaj raduisar tut ćire gospodaresa!’


A o caro phenela lenđe: ‘Čačes phenav tumenđe: Sogod ćerdine jećhešće katar akala mungre majcikne phral, manđe ćerdine!’


Askal phenela vi okolenđe kaj si pe lešći levo rig: ‘Džantar mandar proklete ando večno oganj savo si pripremime e benđešće thaj lešće anđelenđe.


Opre angle lesko šoro čhutine lešće tabla pe savi sas ramome lešći doš: “Akava si o Isus, caro e Židovengo.”


Thaj phenelas: “Pokajin tumen pale tumare bezeha thaj obratin tumen e Devlešće kaj si o Carstvo nebesko paše!”


Ali, ako vareko phenel kaj naj važne jek katar akala majcikne zapovesti thaj gajda sikavel aver manušen, majcikno avela ando Carstvo nebesko. A ko inčarel e zapovesti thaj aver manušen sikavel te ćeren gajda avela baro ando Carstvo nebesko.


Kana o Isus sas palem po drom, prastajas dži leste varesavo manuš, pelo pe koča angle leste thaj phučla les: “Lačheja sikamneja, so trubul te ćerav te naslediv o večno trajo?”


Ali naj mungro te odrediv ko bešela pe mungri levo ili desno rig. Godola thana pripadin okolenđe pale kaste o Del odredisardas.”


O Isus phendas: “Još majblagoslovime si okova savo ašunel o alav e Devlesko thaj ačhel paćivalo!”


Zato tumaro naraštaj smatrila pe došalo palo rat kaj sas čhordo e prorokonengo katar o postanko e themesko,


Na dara mungro cikno stado! Kaj si e volja tumare Dadešći te del tumen o Carstvo.


Phenenas: “Blagoslovime o Caro, savo avel ando alav e Gospodesko! Miro po nebo thaj slava e Devlešće ande visine!”


Pe godova o Natanail phendas lešće: “Rabi, tu san o Čhavo e Devlesko! Tu san o Caro e Izraelosko!”


line e palmenđe krandže, teljardine angle leste thaj čhonas muj: “Hosana! Blagoslovime si okova savo avel ando alav e Gospodesko! Nek avel blagoslovime o Caro e Izraelosko!”


Dade, kamav te okola save tu dijan man aven manca okote kaj sem me thaj te dićhen mungri slava, slava savi tu dijan man, kaj volisardan man majsigo nego so o them postoilas.


A e Židovurja čhonas muj: “Mudar les, mudar les! Razapnisar les po trušul!” O Pilato phučla len “Te tumare caro razapniv po trušul?” A e šorvale rašaja phendine lešće: “Amen naj aver caro. Amaro caro si o rimsko caro!”


‘a pindžardo si katar e dumutni vrjama.’


O Del vazdas pire slugas e Isuse thaj prvo bičhalda les tumenđe te blagoslovil tumen thaj te savoren odvratil katar tumaro bilačhipe.”


Pa ako sam e Devlešće čhavra askal sam vi e Devlešće naslednikurja zajedno e Hristosa, ako čače e Hristosa trpisaras sago kaj vo trpisarda, askal zajedno lesa primisarasa slava.


A akava tvrdiv tumenđe, phralalen: o telo thaj o rat našti nasledin e Devlesko carstvo, niti o propadljivo nasledil okova so naj propadljivo.


Nego, sar si ramome ando Sveto lil: “Okova so e jak či dićhel thaj so o kan či ašunel niti e manušešći gođi šaj haćarel, godova o Del pripremisardas okolenđe save volin les.”


Ili zar či džanen kaj e nepravedne či nasledina e Devlesko carstvo? Na hohaven tumen! Kaj ni e bludnikurja, ni e idolopoklonikurja, ni e preljubnikurja, ni e muškarcurja save soven aver muškarconenca,


zavist, matipe, bilačhe veselja, thaj akalešće slično. Upozoriv tumen, sago kaj već vi upozorivas tumen, okola save gajda vareso ćeren či nasledina e Devlesko carstvo.


Kaj, akava lačhe džanen: nijeće bludniko, niti nečiste manuše, niti pohlepne manuše, savo si isto sago vi o idolopokloniko – naj nasledstvo ande Hristosko thaj e Devlesko carstvo.


Hrabrisardam tumen, tešisardam thaj opomenisardam tumen te trajin dostojno e Devlešće, savo akharel tumen ande piro Carstvo thaj slava.


Ako nastavisaras te trpisaras nevolje, lesa vi caruisarasa. Ako odreknimen lestar, vi vo amendar odreknila pes.


Pripremime si manđe o venco pravednosti savo o Gospod, pravedno sudco, dela man po đes kana avela. Thaj na samo manđe nego savorenđe save čeznin palo đes kana pojavila pe.


Ašunen, mungre drage phralalen: či li o Del losardas okolen save si čore ande jakha e themešće te aven barvale ando paćipe thaj te nasledin o Carstvo, savo obećisarda okolenđe save volin les?


kaj postignin o ciljo tumare paćimasko: o spasenje pale tumare duše.


Na bolden o bilačhipe palo bilačhipe, niti uvreda pale uvreda, nego blagoslovin, kaj sen pe godova akharde te šaj nasledin o blagoslov.


Klanjinape laće sa e manuša save trajin pe phuv, kašće alava naj ramome ando Lil e trajosko savi pripadil e Bakhrešće savo sas dino e čhurjasa katar o postanko e themesko.


E Zver savja dikhlan, varekana sas, a akana naj, palem inkljela andar o bezdan thaj džala ando propast. E manuša kaj trajin pe phuv savenđe alava naj katar o postanko e themesko ramome ando Lil e trajosko začudinape kana dićhena e Zver, savi varekana sas a akana naj, ali avela.


Po ogrtači thaj pe butina si lešće ramosardo alav: CARO PE CARURJA THAJ GOSPODARI PE GOSPODARJA


Okova savo pobedil sa akava nasledila, thaj me avava lesko Del, a vo avela manđe mungro čhavo.


Tu ćerdan lendar carstvo thaj rašaja amare Devlešće, thaj von vladina pe phuv.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ