Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 25:15 - Biblija pe romani čhib

15 Jećheste dija pandž gone sunakaj, ko dujto dijas duj gone, a ko trito dijas jek gono sunakaj, gajda svakonešće dijas prema godova kozom ko sas sposobno thaj askal đelotar po drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Jekhese dinđa pandž kese zlatoja, e dujtonese duj, a e tritonese jekh – đijekhese dinđa palo adava kobori sposobna, i dželo ko drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Thaj jekhese mukhlja pandž kese zlatosa, dujtonese duj, a e tritonese jekh, svakonese pale leso sposobnost. Pale gova, đelo ko drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 25:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj kana teljardine te ćeren obračun, andine leste jećhe savo sas lešće udžile deš milje gone sunakaj.


“Ašunen još jek prispodoba: Varesavo manuš posadisardas vinograd thaj ogradisarda les, hanadas ande leste than kaj ćićidel pe e drak te ćerel pe e mol thaj vazda stražarsko kula. Askal dijas o vinograd ando najam e vinogradarenđe thaj đelo po drom.


A okova sluga kaj či džanglas e gospodarešći volja, a ćerda vareso so zaslužil kazna, cara avela mardo. A katar okola kašće but dijas lendar majbut vi rodela. Okolestar kašće si but poverime lestar but vi rodela pe.”


Dakle neka svako tumendar volil pire romnja sago korkoro pes, a e romnji neka poštuil pire romes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ