Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 19:18 - Biblija pe romani čhib

18 A vo phučlas: “Save zapovedi”? A o Isus phendas: “Akala zapovedi: ‘Na mudar, na ćer preljub, na čor, na svedočisar hohamne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

18 Ov pučlja: “Save?” A o Isus phenđa: “Akala: ‘Ma mudar’, ‘Ma ćer preljuba’, ‘Ma čor’, ‘Ma svedočin hovavne’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 O terno pučlja le: “Save zapovestura?” A o Isus vaćarda: “Kala zapovestura: ‘Ma mudar, ma čher preljuba, ma čor, ma svedoči xoxavne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 19:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E zapovesti džanes: ‘Na mudar, na ćer preljub, na čor, na svedočisar hohamne, na prevarisar, poštuisar ćire dades thaj ćire deja!’ ”


A e zapovedi andar o Mojsijesko zakon džanes: ‘Na ćer preljub’, ‘Na mudar’, ‘Na čor’, ‘Na svedočisar hohamne’, ‘Poštuisar ćire dades thaj ćire deja.’ ”


A okola save uzdinpe ande dela e Zakonešće, talo proklestvo si. Kaj ramome si ando Sveto Lil: “Neka si prokleto svako savo či inćarel istrajno sa so si ramome ando Lil e zakonesko.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ