Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 10:26 - Biblija pe romani čhib

26 O Isus majdur phendas: “Zato na daran katar okola save pretin tumenđe kaj sa so si garado dićhola thaj sa so si tajno ašundola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

26 “Adalese, ma daran olendar, adalese so sa soi čorale, ka dičhol hem sa soi garavdo, ka šunđol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 O Isus vadži vaćarda: “Ma daran tare manuša, golese so naj gova so si garado a so ni ka avol putardo thaj naj gova so si čorale so ni ka šundol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 10:26
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na daran katar okola save šaj te mudaren samo o telo, a našti mudaren e duša. Nego, daran katar o okova savo šaj te uništil o telo thaj e duša ando pakao.


Kaj, sogod si tajno, avela javno, thaj sogod si garado, inkljela po videlo.


Ande lesko alav propovedila pe sa e manušenđe kaj trubun te pokajin pe gajda te o Del jartol lenđe e bezeha. A počnila katar o Jerusalim.


Sa so si garado thaj ćerdo tajno avela sikado javno thaj inkljela po videlo.


Ali kana fuljela pe tumende o Sveto Duho, primina sila te svedočin pale mande ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja thaj ande Samarija thaj sa dži ko krajo e phuvjako.”


Kana dikhline kaj o Petar thaj o Jovano či daran thaj kana haćardine kaj si von obične manuša save nas posebno sikade kroz o sveto Lil, začudisajle. Džangline kaj sas von e Isuseja,


Ali o Petar thaj o Jovano phendine lenđe: “Zar smatrin kaj si pravo anglo Del te čhas kan tumende, a na ko Del?


Zato na sudin majsigo nego so avel pale godova e vrjama – kana avela o Gospod. Vo rasvetlila okova so si garado ande tama thaj inkalela po videlo e ilešće namere, thaj askal svako primila pohvala katar o Del.


Ali, blago tumenđe ako vi nastradin zbog e pravednost. “Na den te čhon dar ande tumende niti te daraven tumen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ