Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 9:39 - Biblija pe romani čhib

39 O Isus phendas lenđe: “Na branin lešće, kaj khonik ko ćerel čudo ande mungro alav či mothol bi lačhipe pale mande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

39 A o Isus phenđa: “Muken le te ćerel adava! Adalese so nijekh kova ano mlo anav ćerela čudo našti odmah te vaćeri bišukar mandar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

39 A o Isus vaćarda lenđe: “Ma branin le! Golese kaj khoni ko ćerol čuda ane mingro alav našti bilačhe te vaćarol mandar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 9:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Jovano phendas e Isusešće: “Sikavneja, dikhlam jećhe manuše sar ande ćiro alav tradel e bilačhe duhonen. Amen phendam lešće te na ćerel godova kaj či džal pale tute thaj naj jek amendar.”


Kaj, ko naj protiv amende, godova si pale amende.


Zato phenav tumenđe te džanen kaj khonik ko si vodime e Devlešće Duhosa, našti phenel: “Prokleto si o Isus”, sago kaj khonik našti phenel: “O Isus si Gospod”, ako naj vodime e Sveto Duhosa.


nego krotiv mungro telo thaj podloživ les, te na me savo avrenđe propovedivas e Bahtali nevimata, korkoro avav isključime andar e utrka.


Pa so askal? Važno si te pe svako način, bilo te si iskreno, bilo te naj iskreno, phenel pe palo Hristo, thaj zbog godova radujiv man. Thaj vi majdur radujiva man,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ