Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:45 - Biblija pe romani čhib

45 Thaj čim avilo dži ko Isus, o Juda phendas lešće: “Sikavneja” thaj čumida les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

45 I so alo đi o Isus, phenđa: “Učitelju”, hem čumudinđa le ki čham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

45 Kana o Juda avilo, sigate đelo pašo Isus thaj vaćarda: “Učitelju!” Thaj čumidija le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:45
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Von avile leste thaj phendine: “Sikamneja, džanas kaj tu mothos o čačipe, thaj kaj naj san pe khonikašći rig niti dićhes ko si ko, nego čačipeja sikaves e theme palo drom e Devlesko. Dali amen e Židovurja trubul te das e carošće o porez ili či trubul? Dali te poćinas o porez ili te či poćinas?”


O Juda, lesko izdajniko, majanglal dija len znako: “Okova saves čumidav, godova si. Astaren les thaj inđaren les e stražarenca.”


Pe godova e manuša čhutine pire vas po Isus thaj astardine les.


“Sostar akharen man: ‘Gospode! Gospode!’ A naj sen paćivale okolešće so phenav tumenđe?


Askal o Isus phendas laće: “Marijo!” Voj bolda pe thaj phendas lešće pe židovsko čhib: “Raboni!”, so značil: “Sikavneja!”


Pale godoja vrjama e učenikurja molisardine e Isuse: “Sikavneja, ha vareso!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ