Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:30 - Biblija pe romani čhib

30 A o Isus phendas lešće: “Čače phenav tuće ađes, još akaja rjat, maj sigo nego so o bašno dujto data zakukuričil, trin drom hohaveja kaj či pindžares man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

30 O Isus phenđa lese: “Čače vaćerava će, pana ki akaja rat, angleder so o bašno duj puti ka đilabi, trin puti ka hovave da na pendžareja man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

30 O Isus vaćarda lese: “Čače vaćarav tuće, kaj ađive, vadži ani akaja rat angleder so o bašno duj drom ka đilabol, trin droma ka vaćare kaj ni pindžare man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phendas lešće: “Čačes phenav tuće, još akaja rjat, majsigo nego so o bašno zakukuričil, trin drom hohaveja kaj či pindžares man.”


Dakle aven džungade, kaj či džanen kana o gospodari avela ćhere – dali avela talerjat, ili ande opaš e rjat, ili kana e bašne ašundona, ili ande detharin –


A o Petar phendas lešće: “Vi ako savora mućen tut, me či mukava tut!”


Ali o Petar još maj odlučno phendas: “Čak vi ako trubul te merav tusa, nikada či odrekniva man tutar!” A gajda mothonas vi savora aver.


A o Isus phendas lešće: “Phenav tuće Petre, ađes ni o bašno či oglasila pes a tu trin drom hohaveja kaj či pindžares man.”


O Isus phučla les: “Dali san vi čače spremno te meres pale mande? Čačes, čačes phenav tuće: majsigo so o bašno ašundola, trin drom hohaveja kaj či pindžares man.”


Askal e sluškinja savi lelas sama po vudar phučla e Petre: “Naj san li vi tu jek katar okole manušešće učenikurja?” O Petar phendas: “Naj sem.”


Zato, ko gndil kaj čvrsto ačhel, neka lel sama te na perel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ