Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 13:19 - Biblija pe romani čhib

19 Kaj ande godola đesa avela nevolje save nas sar o Del ćerda o them sa dži akana, niti posle avela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 adalese so adala dive ka ovel bari nevolja savi na inele taro anglunipe, kad o Devel ćerđa i phuv, đi akana, ni nikad palo adava naka ovel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Golese kaj ane gola đivesa ka avol gasavo bilačhipe savo ni sasa taro anglunipe kana o Dol ćerda o sveto, pa dži akana thaj niti ka avol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 13:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj askal avena gajda strašne nevolje save nas katar o postanko e themesko, niti varekana avena.


Ali, ando početko kana o Del sa ćerda, ‘ćerda len muško thaj žensko.’


Nego molin tumen te tumaro našipe či avel ando ivend.


Thaj te o Gospod či harnjarel o brojo godole đesengo, khonik či ačhilosas džudo. Ali harnjarda godola đesa, zbog okola manuša saven o Del losardas.


Me phendem lešće: “Tu godova džanes, gospodarina.” A vo phendas manđe: “Godola si okola kaj avile katar e bari nevolja, thaj save e Bakhrešće ratesa thodine thaj parnjardine pire haljine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ