Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 12:33 - Biblija pe romani čhib

33 Te volis e Devle ćire saste ileja, saste gođasa, saste snagasa thaj te volis ćire pašutnes sago korkoro tut, majvažno si katar sa e žrtve paljenice thaj katar sa aver žrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

33 Te mangel pe ole taro sa o vilo, tari sa i godi hem taro sa o zoralipe, hem te mangel pe e pašutne sar korkore pes po bitnoi taro sa o žrtve save tharena pe hem taro avera žrtve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

33 A te manga e Devle sa e ilesa, sa e gođasa thaj sa e zuralimasa thaj te manga e pašutnen sar amen korkoren, kava si po baro zapovest nego sa e phabarde thaj sa avera žrtve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 12:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana džangline sas so značil: ‘Majbut voliv te aven milosrdne, nego te prinosin manđe e žrtve’, či osudisardinesas okolen save naj došale.


Nego, sićon so akava značil: ‘majbut voliv te aven milosrdne, nego te prinosin manđe žrtve.’ Me hav e bezehalenca zato kaj či avilem te akharav e pravednikonen, nego e bezehalen te pokajin pe.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ