Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 11:27 - Biblija pe romani čhib

27 Thaj palem o Isus thaj lešće učenikurja avile ando Jerusalim. Kana o Isus phiravelaspe pe avlija e Hramošći, avile dži leste e šorvale rašaja, e sikavne e Mojsiješće zakonestar thaj e starešine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

27 I palem o Isus hem lesere učenici ale ano Jerusalim. Sar o Isus nakhela ine maškaro boro e Hramesoro, ale koro leste o šerutne sveštenici, o učitelja e Zakonestar hem o starešine

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 O Isus thaj lese sikade palem avile ano Jerusalim. Thaj kana o Isus phirda ani avlin e Hramesi, avile paše leste e šorutne sveštenikura, e učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 11:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

thaj phučline les: “Ande kašći vlasti ćeres akava? Ko dija tut vlast te ćeres kasave stvarja?”


Sas duj đesa džike pasha thaj džiko prazniko e bi kvascošće mangrengo. E šorvale rašaja thaj e sikavne e zakonešće rodenas sar te astaren e Isuse po hohaipe thaj te mudaren les.


O Isus phirelas kroz o Hramo, pe Solomonešći terasa.


O Isus phendas lešće: “Me javno mothavas e manušenđe. Uvek sikavavas ande sinagoge thaj ando Hramo kaj ćiden pe e Židovurja. Khanči či phendem čordane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ