Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 10:52 - Biblija pe romani čhib

52 A o Isus phendas lešće: “Dža, ćiro paćipe sastarda tut!” Thaj o koro odma šaj dićhelas, thaj teljarda dromesa palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

52 A o Isus phenđa lese: “Dža. Ti vera sasljarđa tut.” I o manuš otojekhvar dikhlja hem lelja te džal dromeja palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 O Isus vaćarda lese: “Dža, ćiro pačajipe sastarda tut!” Thaj tari jekh drom o Vartimej predikhlja thaj pojdisada e dromesa palo Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 10:52
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kore dićhen, e banđe phiren, e gubavcurja saston, e kašuće ašunen, e mule bolden pe ando trajo, a e čorenđe propovedil pe e Bahtali nevimata.


Askal andine anglo Isus jećhe manuše ande savo sas o bilačho duho, a sas godova manuš koro thaj nemo. O Isus sastardas les, thaj o nemo manuš šaj dićhelas thaj šaj ćerelas svato.


Askal phendas laće o Isus: “Baro si ćiro paćipe, manušnjije! Neka avel tuće sago kaj kames!” Thaj ando isto časo sastili laći čhej.


Askal avile džiko Isus ando Hramo e kore thaj e banđe thaj vo sastardas len.


O Isus čhuta po vas pe leste, thaj phendas: “Kamav, av sasto!” Thaj e guba odma nestanisardas lestar.


O Isus bolda pe, dikhla pe late thaj phendas: “Na dara čhejo. Ćiro paćipe sastarda tut.” Thaj e manušnji sastili isto časo.


O Isus avilo dži late, lija lat palo vas thaj vazda lat. A e groznica nakhli latar thaj voj poslužilas len.


A vo phendas laće: “Čhorije ćiro paćipe sastarda tut. Dža ando miro thaj av sasti katar ćiro baro nasvalipe!”


Askal o Isus palem čhuta pire vas pe lešće jakha, thaj e manušešće godova drom skroz bolda pe o vido. Thaj sa jasno dićhelas.


A vo phendas e manušnjaće: “Zbog ćiro paćipe tu san spasime. Dža ando miro!”


thaj phendas lenđe: “Ko god primil akale cikne čhavre zbog mande, man primil. A ko man primil, primil e Devles savo bičhalda man. O Del smatril kaj si majvažno okova savo si majponizno maškar tumende!”


Nikada či ašunda pe kaj vareko putardas e kore manušešće jakha savo sas koro katar o bijandipe.


A o Isus phendas: “Me avilem pe akava them te e themešće šaj sudilpe. Avilem te putrav e jakha okolenđe kaj či dićhen, a te ačhen kore okola save gndin kaj dićhen.”


Tu putreja lenđe jakha, thaj boldeja len katar e tama karingal o svetlo, katar e sotonsko vlast karingal o Del thaj po paćipe ande mande primin jartipe pale pire bezeha thaj o nasledstvo maškar e svete.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ