Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:45 - Biblija pe romani čhib

45 Ali e učenikurja či haćardine so motholas, kaj nas lenđe dino te haćaren, o značenje sas lendar garado, a daranas te phučen les te objasnil lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

45 Ай он на галилэ, со Ов пхэнляс, лэндар адава сас гаравдо, ай тэ пхучен, со си Лэски збора, трашанас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

45 Ali o učenici na halile so o Isus manglja te vaćeri adaleja. Adava inele olendar garavdo sar te na haljoven le, a darandile te pučen le so adaleja manglja te vaćeri lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

45 Al e sikade ni haljarde kala lafura, golese kaj sasa lendar garado te našti haljaren. Thaj darajle te pučen le kale lafese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:45
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askal o Petar akharda les pe rig thaj počnisarda te odgovoril les te na ćerel godova. Motholas lešće: “Gospode, arakh Devla! Godova tuće nikada či tromal te dogodil pe.”


Kana e Isusešće učenikurja ćidine pe ande Galileja, O Isus phendas lenđe: “Me, o Čhavo e Manušesko, avava predaime e manušenđe ande vas.


Von inćardine godova pale peste, ali ćerdine svato maškar pende so gndilas o Isus kana phendas kaj “uštela andar e mule.”


Ali e učenikurja či haćardine so motholas, a sas lenđe dara te phučen les.


A e učenikurja khanči katar godova so o Isus phendas či haćardine. O značenje godole alavengo sas lendar garado thaj našti haćardine so o Isus phenelas lenđe.


Ali von či haćardine so o Isus kamlas te phenel lenđe.


E učenikurja počnisardine te raspravin pe ko maškar lende šaj avilosas majbaro.


Lešće učenikurja askal či haćardine godova, ali kana o Isus sas vazdino ande piri slava, dine pe gođi kaj ando Sveto lil ramol pale leste baš okova so askal ćerdine lešće.


Askal o them phendas lešće: “Amen andar o zakon sićilam kaj o Hristo trajila zauvek. Sar askal phenes kaj o Čhavo e manušesko trubul te avel vazdino te merel? Ko si godova Čhavo e manušesko?”


A o Toma phendas: “Gospode, či džanas kaj tu džas. Sar šaj te džanas o drom?”


Askal e učenikurja phendine jek avrešće: “Dali vareko andas lešće vareso te hal?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ