Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:48 - Biblija pe romani čhib

48 A vo phendas laće: “Čhejo, ćiro paćipe sastarda tut. Dža ando miro!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

48 Дэчи о Исус пхэнляс лаки: — Ми чяй, то пакяпэ аиндэрды тут. Джя лачимаса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

48 A o Isus phenđa laće: “Mli čhaj, ti vera sasljarđa tut. Dža ano mir!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

48 O Isus vaćarda laće: “Mingri čhej! Ćiro pačajipe sastarda tut. Dža ano mir!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:48
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni e banđardi trska či phađela, niti mudarela o stenko savo tek tinjal, sa dok e pravda či anel džike pobeda.


Askal o Isus phendas e kapetanošće: “Dža, thaj neka avel tuće sar paćajan.” Thaj o sluga e kapetanesko sastilo ande godova časo.


Okote andine lešće e line manušes pe nosilja. Kana o Isus dikhla lengo paćipe, phendas e line manušešće: “Na dara čhaveja, jartompe tuće ćire bezeha!”


O Isus bolda pe, dikhla pe late thaj phendas: “Na dara čhejo. Ćiro paćipe sastarda tut.” Thaj e manušnji sastili isto časo.


A vo phendas laće: “Čhorije ćiro paćipe sastarda tut. Dža ando miro thaj av sasti katar ćiro baro nasvalipe!”


Askal phendas e manušešće savo sastilo: “Ušti thaj dža. Ćiro paćipe ande mande spasisarda tut!”


A o Isus phendas lešće: “Akana šaj te dićhes! Ćiro paćipe sastarda tut.”


A vo phendas e manušnjaće: “Zbog ćiro paćipe tu san spasime. Dža ando miro!”


Kana e manušnji dikhla kaj či ačhili neprimetno, izdralas e daratar thaj peli pe koča angle leste thaj angle sasto them phendas sostar astarda pe pale leste thaj sar odma sastili.


Dok ašunelas e Pavle sar propovedil, o Pavle pažljivo dikhla pe leste thaj dikhla kaj si les paćipe kaj šaj te avel sasto,


“Me avava tumaro Dad, a tumen avena mungre čhave thaj čheja, phenel o Gospod savo sa šaj.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ