Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:41 - Biblija pe romani čhib

41 Thaj dik, avilo o manuš kasko alav sas Jair, savo sas jek katar e vođe ande sinagoga. Thaj pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj zamolisarda les te del ande lesko ćher

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

41 Лэстэ пашыло мануш, о нав савэско Иаир, саво сас баро мануш андэ синагога, тай пэло Лэски чянгендэ, лиляс тэ мангел э Исусес, тэ авэл лэстэ кхерэ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

41 I dikh, alo o manuš palo anav Jair, kova inele vođa ani sinagoga. I perindoj anglo pre e Isusesere, phenđa: “Molinava tut, ava maje ano čher.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

41 Thaj dikh, jekh manuš kaso alav sasa Jair, starešina e sinagogako, avilo thaj pelo ke koča anglo Isus thaj molisada le te avol ane leso čher,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A okova savo sas vođa ande sinagoga holjajlo kaj o Isus sastardas ando savato, thaj phendas e themešće: “Šov si đes ando kurko kana trubul te ćerel pe bući! Ande godola đesa aven thaj saston, a na ande savatosko đes!”


Čhuda pe pe koča angle Isusešće pungre thaj zahvalisarda lešće. A sas godova varesavo manuš andar e Samarija.


A kana dikhla o Simon Petar, pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj phendas: “Džatar mandar, Gospode! Me sem bezehalo manuš.”


kaj sas po meripe lešći jedino čhej savja sas varekaj katar dešuduj brš. Dok o Isus džalas ande Jairesko ćher oko leste ćićidelas pe sa o them katar sa e riga.


Dok o Isus još ćerelas svato e manušnjasa, avilo vareko andar e Jairesko ćher ko Jair savo sas vođa ande sinagoga thaj phendas: “Ćiri čhej muli. Na mučisar majbut e sikavne.”


E Marta phendas e Isusešće: “Gospode, te avilanas akate, mungro phral či mulosas.


Posle kana čitosardine andar o Zakon thaj andar e knjige e prorokonenđe, e vođe e sinagogaće bičhaldine varekas te phenel lenđe: “Phralalen, te si tumen vareso te mothon palo ohrabrenje e themešće, phenen!”


Askal von astardine e Sostene, e sinagogaće vođa, thaj počnisardine te maren les anglo sudo. A o Galion či marisarda pale godova ni cara.


A o Krisp o vođa e sinagogako, paćaja ando Gospod saste pire ćheresa. A paćaine thaj bolajle vi but e manuša andar o Korint save ašundine les.


Ali kana ašundine kaj si o Petar paše ando gav Lida, bičhaldine leste duj manušen thaj zamolisardine les: “Av odma amende!”


A kana lijas o svitak, okola štar džude bićurja thaj e biš thaj štar starešine peline pe koča anglo Bakhro e mujesa džike phuv. Svakone lendar sas harfa thaj sunakune čare pherde tamjanesa, a godova si e molitve e Devlešće manušenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ