Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:52 - Biblija pe romani čhib

52 Von peline pe koča angle leste thaj askal bare bahtasa boldine pe ando Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

52 О сиклярдэ пэлэ ки пху ангал Лэстэ тай барэ лошаса алэ палэ андэ Иерусалими,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

52 A on pele ko kočija anglo leste, i ani bari radost irinde pe ano Jerusalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 Von pele ke koča anglo Isus. Tegani irisajle ano Jerusalim radosna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana dikhline e Isuse, poklonisajle lešće. Ali varesave lendar palem posumnjisardine.


Katar jekhvar angle lende avilo o Isus thaj phendas lenđe: “Zdravo!” Von avile majpaše leste, astardine lešće pungre thaj poklonisajle lešće.


Gajda sar blagoslovisarda len, durilo lendar thaj sas lino ando nebo.


Thaj svako đes ando Hramo slavinas e Devle.


Ašundine so phendem tumenđe: ‘Džavtar thaj boldava man tumende.’ Te volisaren man raduisardinesas tumen kaj džav ko Dad, kaj si o Dad majbaro mandar.


Gajda sen vi tumen akana žalosne, ali me palem dikhava tumen thaj tumaro ilo raduilape thaj khonik našti lela tumendar godoja bah.


Ali me phenav tumenđe čačipe: pale tumende si majlačhe te me džavtar. Kaj, ako me či džavtar, či avela tumenđe o Zastupniko. A ako džavtar bičhalava les tumenđe.


A o Toma phendas lešće: “Mungro Gospod thaj mungro Del!”


Askal boldine pe ando Jerusalim katar e gora, savi akhardolas Maslinsko, a sas dur katar o Jerusalim varekaj katar jek kilometar.


Vi ako či dikhline les, tumen volin les. Vi ako ni akana našti dićhen les, paćan ande leste thaj raduin tumen e slavno bahtasa savi našti e alavenca te mothol pe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ