Лука 21:29 - Biblija pe romani čhib29 Pale godova o Isus phendas lenđe e usporedba: “Dićhen e smokva ili bilo savo aver kaš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библия опэр крымски романи чиб29 Дэчи Ов пхукавдяс лэнги акасавко пхукаипэ: — Дикхен карин инжыри тай карин алаи ко тэрэкя. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib29 Tegani o Isus phenđa lenđe akaja priča: “Dikhen i smokva ili bilo savo aver kaš. အခန်းကိုကြည့်ပါ။E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt29 Tegani o Isus vaćarda lenđe kaja paramič: “Dičhen pi smokva thaj sa e kašta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |