Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 20:42 - Biblija pe romani čhib

42 Pa korkoro o David phenel ande knjige psalmurja: ‘Phenel o Gospod mungre Gospodešće: Beš pe mungri počasno desno rig

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

42 Вай о Давид пхэнляс андэ книжка ки Псаломенги: «Пхэнляс о Сагбус э Сагбуски минрэски: Бэш ко прави васт Мандар,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

42 A korkoro o David phenela ano lil oto Psalmija: ‘O Gospod phenđa mle Gospodese: Beš ko počasno than, oti mli desno strana,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

42 Kana korkoro o David vaćarol ane po lil tare Psalmura: ‘Vaćarda o Gospod e Gospodese mingrese: Beš ko počasno than paše mande

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 20:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dok či čhav ćire dušmajen tale ćire pungre.’


Askal phendas: “Pale akava phenavas tumenđe dok još semas tumenca: Trubul te pherelpe sa so si ande Mojsijesko zakono, ande proročke lila thaj ande psalmurja ramome pale mande.”


“Kaj ramome si ande knjiga e psalmenđi: ‘O ćher lesko neka avel pusto, neka khonik či trajil ande leste!’ thaj: ‘Neka lešći služba dobil aver manuš.’


Kaj o Hristo moraš te vladil sa dok o Del či čhol sa lešće dušmajen tale lešće pungre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ