Лука 20:14 - Biblija pe romani čhib14 Ali kana e vinogradarja dikhline e čhaves, počnisardine te ćeren svato maškar pende: ‘Akava si o nasledniko. Ajde te mudaras les thaj o nasledstvo avela amaro.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библия опэр крымски романи чиб14 Кана о мануша э дракхаки дикхлэ э чявэс, он гиндэ: «Адава, каски кан ачёл о мангин. Элан мударас лэс, тай о мангин тэ овэл амаро». အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib14 Ali kad o vinogradarija dikhle le, vaćerde maškara pumende: ‘Akavai o nasledniko. Hajde te mudara le hem amenđe te ačhol o nasledstvo.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt14 Al kana e vinogradara dikhlje lese čhave, vaćarde jekh averese: ‘Kava si leso nasledniko. Aven te mudara le te ačhol gova amenđe so si leso!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |