Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 2:25 - Biblija pe romani čhib

25 Ande godoja vrjama trajilas ando Jerusalim varesavo manuš alavesa Simeon. Vo sas zurale pravedno thaj pobožno manuš. O Sveto Duho sas pe leste thaj ažućarelas te avel o Mesija te izbavil o Izrael.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

25 Андэ Иерусалими адава вахыти сас мануш, саво бучёлас Симеон. Ов сас Дэвлэско чячё мануш тай ишандиелас Одолэс, Кон кан анэл рагати э Израилески, тай опэр лэстэ сас Шужо Духос.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 A ano Jerusalim inele jekh manuš palo anav Simeon. Ov inele pravedno hem pobožno. Adžićeri ine te avel o Mesija te spasini e Izraelconen, hem o Sveto Duho inele upro leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Tegani sasa ano Jerusalim manuš kaso alav sasa Simeon. Gova manuš sasa pravedno thaj devlikano. Ađućarda o Mesija te ikalol o Izrael taro ropstvo thaj o Sveto Duxo sasa pe leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 2:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o Josif andar e Arimateja, savo sas ugledno člano andar o Baro veće savo vi korkoro ažućarelas e Devlesko carstvo, bi darako đelo anglo Pilato thaj manglas lestar e Isusesko telo.


Kana e Jelisaveta ašunda e Marijako pozdrav, o čhavro huklo ando lako đi, a e Jelisaveta pherdili e Sveto Duhosa.


A liduj sas pravedne anglo Del, thaj trajinas sa po zakono thaj pe okova so sas odredime anglo Gospod, bi manako.


O Zaharije, o dad e čhavresko, pherdilo e Sveto Duhosa, thaj prorokuisardas alavenca:


Thaj samo so o Simeon završisarda vi voj avili thaj hvalilas e Devles thaj phenelas palo Isus savorenđe save ažućarenas te o Del otkupil o Jerusalim.


andar e Arimateja, gav savo si ande Judeja. Vo či složisajlo e odlukava thaj e postupkosa so ćerdine e Isusešće, nego ažućarelas te avel e Devlesko carstvo.


Vo sas pobožno manuš thaj daralas e Devlestar, sago vi savora save trajinas lesa ando ćher, delas milostinja e čore Židovenđe thaj stalno molilas pe e Devlešće.


A von phendine: “Bičhalda men o rimsko kapetano Kornelije. Vo si pravedno thaj daral e Devlestar, manuš saves poštuin sa e Židovurja. O sveto anđelo phendas lešće te akharel tut ande piro ćher thaj te čhol kan so si tut te phenes lešće.”


A ande godoja vrjama ando Jerusalim sas e pobožne Židovurja save aviline andar svako krajo e themesko talo nebo.


Zato uvek trudiv man te avel man čisto savest anglo Del thaj anglo them.


Kaj o proročko alav nikad či avilo katar e manušenđi volja, nego e potaknime manuša vodime e Sveto Duhosa mothonas e Devlešće alava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ