Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 18:35 - Biblija pe romani čhib

35 A kana o Isus avilo paše džiko gav o Jerihon, varesavo koro manuš bešelas po drom thaj prosilas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

35 Кана о Исус пашолас ко Иерихони, ко дром бэшло сас коро тай мангелас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

35 Kad o Isus alo paše uzali diz Jerihon, uzalo drom bešela ine nesavo kororo manuš hem prosini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

35 Kana o Isus reslo pašo foro Jerihon, sasa jekh koro manuš savo bešindoj mangljarola ko drom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 18:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dok sijolas, varesavo seme pelo po drom thaj avile e čiriklja thaj sa haline les.


A kana o koro manuš ašunda kaj naćhel okotar o but o them, phučlas so si godova.


O Isus dijas ando Jerihon. Dok naćhelas kroz o gav,


A lešće komšije thaj okola kaj majsigo dićhenas les kaj prosilas phučline: “Naj li godova okova koro manuš savo akate bešelas thaj prosilas?”


varesave džene inđarenas jećhe manušes savo sas bango katar piro bijandipe. Thaj svako đes čhonas les anglo Hramosko vudar savo akhardolas Divna, te prosil katar okola manuša kaj avenas ando Hramo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ