Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 10:32 - Biblija pe romani čhib

32 A gajda vi o levito e rašajesko pomoćniko: nakhlo okotar, dikhla les thaj nakhlo paše leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

32 Аякха кердяс ли о левити: пашыло одолэ тханэстэ, дикхляс э мардэс тай накхло пашал лэстэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

32 Ađahar da nesavo levit: alo đi adava than kote o manuš pašljola, dikhlja le i nakhino oti aver strana adale dromesiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 Gija i nesavo levito: kana avilo ke gova than thaj dikhlja le thaj nakhlo ki aver rig.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 10:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slučajno godole dromesa naćhelas varesosko židovsko rašaj, dikhla les thaj nakhlo gajda kaj zaobiđisarda les.


Varesosko putniko Samarijanco areslo dži leste, dikhla les, thaj sažalisajlo pe leste.


Ali o Pavle andar sasto glaso čhuta lešće muj: “Na ćer tuće nisosko bilačhipe! Savora sam akate!”


Askal von astardine e Sostene, e sinagogaće vođa, thaj počnisardine te maren les anglo sudo. A o Galion či marisarda pale godova ni cara.


Kaj e manuša avena sebične thaj pohlepne pale love, avena ohole thaj barikane, vređona e Devle thaj avena neposlušne pire dadešće thaj pire dejaće, avena nezahvalne thaj khanči či avela lenđe sveto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ