Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 1:63 - Biblija pe romani čhib

63 O Zaharija manglas e pločica pe savi šaj te ramol thaj ramosarda: “Jovan si lesko alav.” Thaj savora začudisajle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

63 О Захария мангляс пхалёри тэ яздиел, тай э шаштимаски алаенгерэски, язды: «Лэско нав Иоанн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

63 Tegani o Zaharija rodinđa te den le jekh tikori phal zako pisiba hem pisinđa: “Lesoro anavi Jovan.” I sare začudinde pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

63 Thaj o Zaharija manglja khanči pe soste šajine te pisil thaj pisisada: “Jovan ka avol leso alav.” Thaj savore čudisajle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 1:63
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana godova ašundas, o Isus zadivisajlo lešće, thaj phendas okolenđe save džanas pale leste: “Čačes phenav tumenđe, kasavo paćipe či arakhlem ke nijek manuš ando Izrael!


A o anđelo phendas lešće: “Na dara, Zaharija! Kaj si ašundi ćiri molitva: e romnji ćiri e Jelisaveta bijanela tuće čhave thaj tu dele alav Jovan.


Ali e Jelisaveta phendas: “Na! Lesko alava avela Jovan!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ