Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanenđe 3:24 - Biblija pe romani čhib

24 Džanen kaj katar o Gospod dobina nagrada sago nasledstvo savo obećisarda. Služin e Hriste, vo si čačutno Gospodari!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

24 adalese so džanen da e Gospodestar ka priminen sar nagrada o nasledstvo. Služinen e Hristese kovai čačikano Gospodari!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 golese so džanen kaj taro Gospod ka dobin nagrada savi obećisada. Služin e Hriste, savo si čačukano Gospodari!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanenđe 3:24
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko primil e proroko zato kaj si proroko, primila e proročko nagrada, a ko primil e pravedniko, zato kaj si pravedniko, dobila pravedničko nagrada.


Raduin tumen thaj aven bahtale, kaj si bari tumari poćin ando nebo. Kaj gajda progoninas vi e prorokonen save sas majsigo tumendar!”


Kaj te volin samo okolen save tumen volin, sošći nagrada šaj ažućaren? Zar či ćeren godova vi e carinikurja?


O Isus majdur phenelas: “A kana postin, na mućen tumaro muj sago e licemerja, te dićhen len e manuša sar postin. Kaj čačes phenav tumenđe, kaj aver nagrada či dobina osim godoja katar e manuša.


O Isus phendas: “kana molin tumen na aven sago e licemerja, save volin te molin pe pe sinagoge thaj pe glavne sokača, te e manuša dićhen len. Čačes phenav tumenđe kaj već primisardine piri nagrada thaj osim godoja aver či primina.


Kaj len naj sova te bolden tuće. Gajda aveja blagoslovime kaj o Del pale godova nagradila tut kana vo vaskrsnila e pravedne manušen andar e mule.”


Volin tumare dušmajen, ćeren lenđe lačhipe, den len udžile thaj na ažućaren khanči te bolden tumenđe. Ako ćeren gajda, avela bari tumari poćin, thaj avena čhave e Majbarešće, kaj si vo lačho čak vi okolenđe kaj si nezahvalne thaj vi e bilačhenđe.


Ko kamel te služil manđe neka džal pale mande. Kaj sem me, okote avela vi mungro sluga. Okolešće savo služil manđe, mungro Dad dela les čast.


A akana dav tumen e Devlešće pe briga, thaj e porukaće pale lešće milosti savi šaj te bajrarel tumen thaj te del tumen nasledstvo maškar sa okola save si posvetime.


Akava lil ramov tumenđe me, o Pavle, o sluga e Isuse Hristosko, savo sem odvoime te avav apostoli thaj savo sem bičhaldo te propovediv e Devlešći Bahtali nevimata,


Ko gajda služil e Hristošće, drago si e Devlešće, a vi e manuša cenin les.


Kaj me primisardem katar o Gospod o sikavipe savo predaisardem tumenđe: O Gospod Isus ande okoja rjat kana sas izdajime lijas o mangro,


A okova savo sadil thaj okova savo čhorel paj jednake si thaj svako dobila nagrada pale piro trudo.


Kaj, kas o Gospod akhardas kana sas robo, godole o Gospod ćerda te avel slobodno manuš. Isto gajda, okoles kas o Gospod akhardas sago slobodno manušes, robo si e Hristosko.


Dali me akana kamav te dopadniv man e manušenđe ili e Devlešće? Ili trudi man te ugodiv e manušenđe? Te još e manušenđe ugodiv, či avilemas sluga e Hristosko.


na samo dok sen angle lenđe jakha, te sviđon tumen lenđe, nego sago e Hristošće roburja save saste ileja ćeren e Devlešći volja.


gajda džanen kaj svako tumendar, ako ćerel lačhipe, dobila nagrada katar o Gospod, bilo te si vo robo ili slobodno manuš.


Na den te lel tumendar e nagrada khonik savo uživil ande hohamni poniznost thaj slavil e anđelen, thaj mothon kaj godova dikhline ande pire vizije, ivja ćeren pes barikane pire telesne gođasa,


palo nasledstvo savo či propadnil, či rumolpe thaj či uvenil. Okova araćhel pe pe nebesa pale tumende,


Akava lil si ramome katar o Simon Petar, sluga thaj apostol e Isuse Hristosko, okolenđe save e pravdavas katar amaro Del thaj katar amaro Spasitelj Isuso Hristo primisardine isto dragoceno paćipe sago vi amen:


Me o Juda, o sluga e Isuse Hristosko thaj e Jakovesko phral, ramov okolenđe saven o Del o Dad akhardas, save volil thaj saven lel sama ando Isuso Hristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ