Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanenđe 3:23 - Biblija pe romani čhib

23 Sa so ćeren, ćeren e saste ileja, sago palo Gospod, a na pale manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

23 Sa so ćerena, ćeren taro vilo, sar dai zako Gospod, a na zako manuša,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 Sa so ćeren, ćeren taro ilo sar e Gospodese, a na sar e manušenđe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanenđe 3:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus majdur phenelas: “A kana postin, na mućen tumaro muj sago e licemerja, te dićhen len e manuša sar postin. Kaj čačes phenav tumenđe, kaj aver nagrada či dobina osim godoja katar e manuša.


Kaj, okova savo gndil kaj si jek đes majlačho nego aver, ćerel godova zbog o Gospod. Ko hal sa, hal zbog o Gospod kaj si zahvalno e Devlešće, a ko či hal sa, či hal zbog o Gospod thaj zahvalil e Devlešće.


Ako trajisaras, palo Gospod trajisaras, thaj ako meras, palo Gospod meras. Trajisaras, dakle, ili meras e Gospodešće pripadisaras.


Neka e romnja pokorin pe pire romenđe sago e Gospodešće!


Thaj so god te ćeren alavenca ili delenca, ćeren sa ando alav e Gospodesko e Isusesko thaj zahvalin e Devlešće e Dadešće kroz leste.


Pokorne e čačimašće, šladine tumare duše te šaj iskreno volin tumen sago phrala thaj pheja e saste ileja.


Zbog o Gospod, pokorin tumen sa e manušenđe save si pe vlast bilo te si e carošće kaj si poglavari akale phuvjako,


Kaj akava si e Devlešći volja: te tumare lačhe delenca phandaven e muja e bidžangle thaj nerazumne manušenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ