Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanenđe 2:21 - Biblija pe romani čhib

21 “Na dir”, “Na okusisar”, “Na dotakni”?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 “Ma dole! Ma probin! Ma pipin!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 “Ma diri! Ma xa! Ma pipi!”?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanenđe 2:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato: “Inkljen andar lenđi sredina thaj odvojin tumen, phenel o Gospod. Pe khanči so si nečisto na čhon tumare vas, thaj me primiva tumen.”


Ako gajda kaj muline e Hristosa, oslobodisardine tumen katar e sile akale themešći, sostar askal trajin sago kaj još trajin ando them thaj pokorin tumen lešće propisonenđe.


Sa godova kana upotrebil pes propadnil, kaj godova si e manušenđe pravilurja thaj lengo sikavipe.


Von zabranin e manušenđe te ženin pes thaj te han određeno vrsta habe savo o Del stvorisarda te zahvalne han okola save paćan thaj džanen o čačipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ