Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanenđe 1:17 - Biblija pe romani čhib

17 O Hristo postoilas majsigo katar sa aver thaj ande leste sa čvrsto ačhel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 Ovi angleder sa hem ano leste sa ićeri pe zajedno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Vov sasa angleder sa so sasa, thaj sa nastavil te postojil zbog leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanenđe 1:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akana tu, Dade, proslavisar man tute e slavava savi sas man tusa majsigo nego so postoilas o them.”


O Isus phendas lenđe: “Čačes, čačes phenav tumenđe, majsigo nego so o Avraam bijandilo, Me sem!”


‘Kaj, ande leste trajisaras, phiras thaj postojisaras’, sago kaj phendine vi varesave katar tumare pesnikurja: ‘Vi amen sam lešće potomkurja.’


pale amende postoil samo jek Del o Dad, katar savo sa avel, thaj pale savo trajisaras, thaj postojil samo jek Gospod, o Isus Hristos, prekal savo si sa stvorime thaj prekal savo trajisaras.


O Hristo si slika e nevidljivo Devlešći, Prvobijando pe sa so si stvorime.


savo phendas manđe: “Ramosar ando lil okova so dićhes thaj bičhal ande efta khanđirja: ando Efes, Smirna, Pergam, Tijatira, Sard, Filadelfija thaj ande Laodikija.”


Kana dikhlem les, pelem angle lešće pungre sago mulo. Ali vo čhuta piro desno vas pe mande thaj phendas manđe: “Na dara! Me sem Prvo thaj Poslednjo,


“Me sem o Alfa thaj o Omega – Početko thaj Krajo”, phenel o Gospod o Del, savo si, savo sas, thaj savo avel – Okova savo sa šaj.


“E anđelošće andar e khanđiri ande Smirna ramosar: ‘Akava phenel o Prvo thaj o Poslednjo, savo mulo thaj džudilo:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ