Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 9:25 - Biblija pe romani čhib

25 A o manuš phendas lenđe: “Me či džanav da li si vo bezehalo. Jek džanav kaj semas koro, a akana dikhav!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 A ov phenđa lenđe: “Me na džanav da li ov grešniko. Džanav samo da injumle kororo, a akana dikhava.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Al vov phenda lenđe: “Grešno li si, ni džanav, al džanav kaj sema koro thaj akana dikhav!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 9:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo phendas lenđe: “Okova savo sastarda man phendas manđe: ‘Le ćiri nosilja thaj phir!’ ”


Askal po dujto data akhardine e manuše savo sas koro, thaj phendine lešće: “Obećisar anglo Del kaj pheneja čačipe! Amen džanas kaj si godova manuš bezehalo.”


Von phučline les: “So ćerda tuće? Sar putardas će jakha?”


O manuš phendas lenđe: “Baš godova si čudno kaj či džanen katar si, a vo putardas mungre jakha.


Ko paćal ando Čhavo e Devlesko, si les godova svedočanstvo ande peste. A ko či paćal e Devlešće, mothol kaj o Del hohavel, godoleja kaj či paćaja ande Devlesko svedočanstvo saveja o Del svedočil pale pesko Čhavo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ