Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 8:39 - Biblija pe romani čhib

39 A von phendine lešće: “Amaro dad si o Avraam.” A o Isus pe godova phendas lenđe: “Te tumen čače avilinesas e Avraamešće čhavra, pherdine sas okova so ćerelas o Avraam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

39 On phende lese: “Amaroi dad o Avraam.” A o Isus phenđa lenđe: “Te oven ine e Avraamesere čhave, ka ćeren ine okova so ov ćerđa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

39 Von vaćarde lese: “Amaro dad si o Avraam.” O Isus phenda lenđe: “Te aven čhave e Avraamese, bi ćerena gova so ćerda o Avraam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 8:39
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj na hohaven korkoro tumen kaj si tumenđe dosta te phenen: ‘Amen sam e Avramešće potomkurja’ kaj phenav tumenđe: o Del šaj vi katar akala bara te vazdel čhavren e Avramešće.


Ako gajda ćeren, avena sago prave čhave tumare nebesko Dadešće, savo del te inkljel lesko kham pe bilačhe thaj pe lačhe manuša, thaj del te lesko bršnd perel okolenđe kaj si pravedne thaj okolenđe kaj si nepravedne.


A von phendine lešće: “Amen sam e Avraamešće potomkurja thaj nikada khonikašće či robuisardam. Sar askal tu phenes: ‘Avena slobodne’?”


Džanav kaj sen e Avraamešće potomkurja, ali tumen ipak kamen te mudaren man, kaj či prihvatin mungro sikavipe.


Sostar či haćaren so phenav tumenđe? Zato kaj našti prihvatin mungre alava.


Tumaro dad o Avraam raduilaspe kaj dićhela o đes kan me avava. Dikhla les thaj sas bahtalo.”


A o Avraam si dad vi okolenđe save naj samo obrezime nego save sledin lesko paćipe savo sikada dok još nas obrezime.


Gajda vi e Devlesko obećanje temeljilpe po paćipe sar avilosas pe Devlešći milost thaj te vredil pale sa e Avraamešće potomkurja, na samo pale okola save inćaren o Zakono, nego vi pale okola saven si paćipe sago e Avraame. Vo si dad savorenđe amenđe,


Thaj naj savora e Avraamešće čače čhavra samo zato kaj si lešće potomkurja. O Del phendas e Avraamešće: “Ćiro potomstvo đinavela pe e Isaakostar.”


A ako pripadin e Hristošće, askal sen e Avraamesko potomstvo thaj nasledina o obećanje savo o Del dija les.


Haćaren, dakle: okola save paćan, godola si e Avraamešće čhave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ