Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 5:43 - Biblija pe romani čhib

43 Me avilem ando alav mungre Dadesko, ali tumen či prihvatin man. Ako vareko avel ande piro alav, les prihvatin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

43 Me aljum ano anav mle Dadesoro, a tumen na prihvatinena man. Ali, te alo neko aver ano plo anav, ole ka prihvatinen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

43 Me aviljem ano alav mingre Dadeso, a ni manđen te prihvatin man. Te avol khoni aver ane piro alav, le bi prihvatina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 5:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj avena e hohamne hristurja thaj e hohamne prorokurja save ćerena čudesne znakurja thaj čudurja sar hohadinesas, ako si moguće, čak vi okolen saven o Del izaberisardas.


kaj but avena ande mungro alav thaj phenena: ‘Me sem o Hristo’ thaj e buten hohavena.


O Isus phendas lenđe: “Već phendem tumenđe ali tumen či paćan manđe. E dela save ćerav ando alav mungre Dadesko von svedočin pale mande.


Dade, proslavi ćiro alav.” Askal andar o nebo ašundilo o glaso: “Me već proslavisardem mungro alav thaj palem proslaviva les.”


Kaj, o Del gadići volilas akava them kaj dija pire jedino bijande Čhave te ko god paćal ande leste, či propadnil, nego te avel les večno trajo.


Ali pindžarav tumen thaj džanav kaj naj tumen ande tumende e Devlešći ljubav.


Kaj, či fuljistem andar o nebo te ćerav mungri volja, nego e volja okolešći savo bičhalda man.


Te naj san tu askal okova Egipćano savo majsigo varesavi vrjama vazda pobuna thaj inđarda pesa ande pustinja štar milje manušen save inđarenas čhurja?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ