Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 3:2 - Biblija pe romani čhib

2 Vo avilo ko Isus raćava thaj phendas lešće: “Sikavneja, džanas kaj san tu sikavno saves o Del bičhaldas. Kaj khonik našti ćerel kasave čudesne znakurja save tu ćeres, a te o Del naj lesa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

2 Jekh rat dželo koro Isus hem phenđa lese: “Rabi, džanaja da e Devlestar injan bičhaldo sar učitelj, adalese so nijekh našti te ćerel esavke čudesna znakija save tu ćereja te o Devel nane oleja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

2 Jekh rat avilo ko Isus thaj phenda: “Rabbi! Amen džana kaj san tu učitelji bičhaldo taro Dol, golese kaj khoni našti ćerol gasave čudesna znakura save tu ćere, a te naj o Dol lesa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj odlučisardine te bičhalen leste pire učenikonen zajedno e Irodešće manušenca te phučen les: “Sikavneja, džanas kaj phenes čačipe thaj či inćares khonikašći rig, niti dićhes ko si ko, nego sićares palo čačo drom e Devlesko.


Lačhe si lenđe kana e manuša pozdravin len pe javne thana thaj kana akharen len ‘sikavneja.’


A tumen na te akharen tumen sikavnenca, kaj si tumen samo jek Sikavno, a savora tumen sen phral thaj pheja.


Von avile leste thaj phendine: “Sikamneja, džanas kaj tu mothos o čačipe, thaj kaj naj san pe khonikašći rig niti dićhes ko si ko, nego čačipeja sikaves e theme palo drom e Devlesko. Dali amen e Židovurja trubul te das e carošće o porez ili či trubul? Dali te poćinas o porez ili te či poćinas?”


O Isus bolda pes thaj dikhla len kaj džan pale leste, thaj phučla len: “So kamen?” Von phendine lešće: “Rabbi” (so značil – Sikavneja) “kaj trajis?”


Ali ako čačes ćerav len, paćan barem ande godola dela kana već či paćan manđe, gajda konačno džanena kaj si o Dad ande mande thaj me ande leste.”


Vi ako o Isus ćerda sa godola čudesne znakurja angle lende, von ipak či paćanas lešće


Zar či paćas kaj sem me ando Dad thaj o kaj si o Dad ande mande? E alava save me phenav tumenđe, či phenav korkoro mandar, nego o Dad savo trajil ande mande ćerel pire dela kroz mande.


Te či ćerdem maškar lende dela, save khonik aver či ćerda, či avilesas došale palo bezeh. Ali dikhline e dela save ćerdem, a ipak mrzan vi man vi mungre Dade.


Gajda o Isus piro prvo čudesno znako ćerda ande Kana Galilejaći thaj javno sikadas piri slava, pa lešće učenikurja paćaine ande leste.


Askal o Isus phendas laće: “Marijo!” Voj bolda pe thaj phendas lešće pe židovsko čhib: “Raboni!”, so značil: “Sikavneja!”


Askal e učenikurja avile ko Jovano thaj phendine lešće: “Sikavneja, okova kaj sas tusa pe istočno rig katar e reka Jordan, pale savo tu svedočisardan, eke bolel e manušen thaj savora džan leste umesto amende.”


Pale godoja vrjama e učenikurja molisardine e Isuse: “Sikavneja, ha vareso!”


Ali man si svedočanstvo pale mande majbaro katar e Jovanesko: e dela save ćerav. O Dad dija man te ćerav len thaj von svedočin pale godova kaj o Dad bičhalda man.


A pale leste teljardas o silno o them, kaj dikhline e čudesne znakurja save ćerda kana sastardas e nasvalen.


A but džene maškar e manuša paćaine ande leste thaj phenenas: “Kana avela o Hristo, zar ćerela majbare čudesne znakurja, nego so ćerda akava?”


Varesave katar fariseja phendine: “Akava manuš naj katar o Del, kaj ćerel bući ando savato.” A aver phendine: “Sar o bezehalo manuš šaj ćerel kasave čudesne znakurja?” Thaj gajda maškar lende avilo džiko razdor.


Ašundine palo Isus andar o Nazaret saves o Del izabirisarda thaj pherdas e Svete Duhosa thaj e silava. Vo džalas okolo, ćerelas lačhipe thaj sastarelas savoren saven o beng inćarelas ande piri vlast, kaj o Del sas lesa.


Manušalen andar o Izrael, ašunen akala alava: O Isus andar o Nazaret sas manuš saves o Del bičhaldas, thaj godova jasno potvrdisarda e bare delenca, e čudenca thaj e znakonenca, save sar vi korkoro džanen, o Del kroz leste ćerda maškar tumende.


a sa majbut phrala save si ohrabrime ando Gospod mungre okonenca, sa majbut troman te propovedin o alav e Devlesko bidarako.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ