Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 20:29 - Biblija pe romani čhib

29 Askal o Isus phendas lešće: “Tu paćas zato kaj dikhlan man. Ali blago okolenđe save paćan a či dikhline man.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

29 A o Isus phenđa lese: “Adalese so dikhljan man, poverujinđan. Blago okolenđe kola na dikhle, a poverujinde.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 O Isus vaćarda lese: “Golese kaj dikljan man, pačajan. Blagoslovime si kola save ni dičhen, a pačan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 20:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A blago tumare jakhenđe kaj dićhen, thaj blago tumare kanenđe kaj ašunen.


Blago tuće kaj paćajan kaj pherdola okova so phendas tuće o Gospod!”


A o Toma phendas lešće: “Mungro Gospod thaj mungro Del!”


Askal dija andre vi o okova aver učeniko, savo prvo areslo po limori, dikhla thaj paćajas.


A o Isus phendas lešće: “Kasave sen tumen e manuša! Dok či dićhen e znakurja thaj e čudurja, či paćan.”


kaj trajisaras prema o paćipe, a na prema okova so dikhas.


Vi ako či dikhline les, tumen volin les. Vi ako ni akana našti dićhen les, paćan ande leste thaj raduin tumen e slavno bahtasa savi našti e alavenca te mothol pe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ