Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 19:25 - Biblija pe romani čhib

25 A paše Isusesko trušul ačhenas lešći dej, laći phen, e Marija Klopešći romnji thaj e Marija andar e Magdala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 A uzalo e Isusesoro krsto terđovena ine e Isusesiri daj, lakiri phen, i Marija e Klopesiri romni hem i Marija Magdalena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Pašo krsto e Isuseso ačhile lesi dej thaj i phen lese daći i Marija e Kleopesi romni thaj i Marija Magdalena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 19:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dok o Isus još ćerelas svato e themešće, aresline thaj ačhiline avri lešći dej thaj lešće phral thaj kamenas te ćeren svato lesa.


[Kana o Isus uštilo andar e mule detharinako rano prvo đes ando kurko, majsigo sikadilo e Marijaće andar e Magdala, andar savi majsigo trada efta bilačhe duhonen.


Akava avela sar te sikadon e gndimata save si garade ande but e ile. A vi tuće korkoraće o mačo hvarela ćiro ilo.”


Majdur ačhenas sa okola kaj pindžarenas e Isuse thaj e manušnja save džanas pale leste andar e Galileja thaj promatrinas.


Jek lendar, savo akhardolas Kleopa, phendas lešće: “Zar san tu jedino stranco ando Jerusalim savo či džanel so sas ando Jerusalim akala đesa?”


thaj varesave manušnja saven o Isus oslobodisardas katar e bilačhe duhurja thaj sastarda len katar e nasvalimata: e Marija andar e Magdala, andar savi trada efta benga,


Detharinako rano prvo đes ando kurko, dok sas još o tunjariko e Marija andar e Magdala avili po limori thaj dikhla kaj si o bar katar ulazo po limori lino majdur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ