Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 17:21 - Biblija pe romani čhib

21 te savora aven jek sago kaj san tu, Dade, ande mande thaj me ande tute. Neka vi von aven ande amende, te o them paćal kaj tu bičhaldan man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 te šaj sare oven jekh. Sar so injan tu, Dade, ana mande hem me ana tute, ađahar hem on nek oven jekh ana amende, te šaj o sveto te poverujini da tu bičhalđan man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 te bi avena savore jekh. Sar san tu, Dade, ane mande thaj me ane tute, gija von nek aven ane amende, o sveto te bi pačala kaj tu bičhaldan man.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 17:21
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako si varesavo carstvo ande peste podelime, našti te održilape.


Si man vi aver bakhre, save naj andar akava stado. Moraš vi len te anav thaj vi von ašunena mungro glaso thaj avena jek stado jećhe pastiresa.


Ali ako čačes ćerav len, paćan barem ande godola dela kana već či paćan manđe, gajda konačno džanena kaj si o Dad ande mande thaj me ande leste.”


Džanav kaj uvek ašunes man kana moliv man tuće, ali akava phendem zbog o them savo ačhel akate, te šaj paćan kaj tu bičhaldan man.”


Ako o Del si proslavime ande leste, vi o Del proslavila les ande peste, thaj proslavila les odma.


Te avilo tumen ljubav jek pale avreste, savora džanena kaj sen mungre učenikurja.”


Me naj sem majbut ando them, ali von si ando them, a me avav tute. Sveto Dade, arakh len ande ćiro alav, okolen save dijan man, te aven jek sago kaj sam amen jek.


Sago kaj tu man bičhaldan ando them, gajda vi me bičhaldem len ando them.


“Ali či moliv tut samo pala lende, nego vi pale okola save pe lenđe alava paćana ande mande,


Pravedno Dade, vi ako o them či pindžarel tut, me pindžarav tut, a vi akala džanen kaj tu bičhaldan man.


A akava si večno trajo: te pindžaren tut, e jedino čačutne Devle, thaj okoles saves tu bičhaldan – e Isuse Hristos.


Kaj dijem len ćire alava save tu dijan manđe thaj von prihvatisardine thaj džanen kaj si čače kaj me tutar avilem thaj paćan kaj tu bičhaldan man.


Kaj o Del či bičhaldas pire Čhaves po them te sudil e themešće, nego te o them spasilpe kroz leste.


te savora poštujin e Čhaves sago kaj poštujin e Dade. Ko či poštuil e Čhave, či poštuil ni e Dade, savo bičhalda les.


Thaj svako đes zajedno jek dušava ćidenas pe ando Hramo. A pe ćhera ćidenas pe te phađenas o mangro thaj zajedno hanas iskreno thaj e bahtale ileja.


Savora okola save paćanas sas sago jek ileja thaj jek dušava. Thaj khonikal či phenelas kaj si vareso so si les samo lesko, nego delinas maškar peste sa so saslen.


gajda sam vi amen, but džene, jek telo ando Hristo, a jek avrešće sam delurja e telošće.


Dav tumen solah, phralalen, ando alav amare Gospodesko e Isuse Hristosko te savora jek mothon thaj te na avel razdor maškar tumende, nego te aven ando savršeno jećipe, ande jek gindo thaj jek namera.


Sago kaj si o telo jek, a si les but delurja e telošće thaj sa e delurja e telošće vi ako si but, ćeren jek telo, gajda si vi e Hristosa.


A ko sjedinil pe e Gospodeja, lesa postanil jek duho.


Naj majbut razlike maškar okova savo si Židovo niti okova savo naj Židovo, robo niti slobodno manuš, muško niti žensko, kaj sen savora jek ando Hrist Isus.


Samo, trajin dostojno e Hristošće Bahtale nevimataće. Gajda bilo te avav thaj dikhav tumen, bilo te sem odsutno thaj ašunav pale tumende, džanava kaj ačhen čvrsto ande jek duho, thaj jeće ileja borin tumen palo paćipe e Bahtale nevimatako,


Akana mothas tumenđe okova so lično dikhlam thaj ašundam te šaj vi tumen avel zajedništvo amenca. A amaro zajedništvo si e Dadesa thaj lešće Čhavesa e Isuse Hristosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ