Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 16:5 - Biblija pe romani čhib

5 “Ali akana džavtar ke okova savo bičhalda man, a khonik tumendar či phučel man: ‘Kaj džas?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

5 “Ali akana džava Okoleste kova bičhalđa man, a nijekh tumendar na pučela man: ‘Kaj džaja?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Al akana džav Koleste ko bičhalda man thaj khoni tumendar ni pučol man: ‘Kaj dža?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 16:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus džanglas kaj o Dad sa e vlast dija ande lešće vas thaj kaj vo katar o Del avilo thaj kaj leste boldel pe.


O Simon Petar phučlas e Isuse: “Gospode, kaj džas?” A o Isus phendas lešće: “Akana našti džas pale mande okote kaj me džav, ali aveja majposle.”


Ašundine so phendem tumenđe: ‘Džavtar thaj boldava man tumende.’ Te volisaren man raduisardinesas tumen kaj džav ko Dad, kaj si o Dad majbaro mandar.


Thaj dokažila e themešće so si pravednost zato kaj džav ko Dad thaj okote majbut našti dićhena man.


Još samo cara, thaj džavatar thaj majbut či dićhena man. Thaj palem cara naćhela, thaj palem dićhena man.”


Askal varesave katar e Isusešće učenikurja phučline jek avres: “So si godova kaj phenel amenđe: ‘Još samo cara, thaj či dićhena man, a askal još cara thaj palem dićhena man’, thaj: ‘Zato kaj džav ko Dad’?”


Me inkljistem katar o Dad thaj avilem pe akava them. Akana mukav o them thaj džav ke mungro Dad.”


Akana avav tute, ali akava phenav dok sem još ando them, te avel len pherdi bah savi si man.


Me tut proslavisardem pe phuv gajda kaj završisardem sa so phendan manđe te ćerav.


A so phendinesas kana dikhlinesas man, e Čhave e manušešće sar džav opre ando nebo, okote kaj semas vi majsigo?


Askal o Isus phendas: “Još cara vrjama sem tumenca thaj askal džavtar okolešće savo bičhalda man.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ