Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 12:16 - Biblija pe romani čhib

16 Lešće učenikurja askal či haćardine godova, ali kana o Isus sas vazdino ande piri slava, dine pe gođi kaj ando Sveto lil ramol pale leste baš okova so askal ćerdine lešće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

16 Lesere učenici tegani na halile akava, ali kad o Isus legardilo ani slava, setinde pe so adava inele pisime olestar hem da baš ađahar ćerde lese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Lese sikade tegani gova ni haljarde, al kana o Isus sasa vazdimo ani piri slava, dije gođi kaj sasa gija pisimo ano Sveto lil taro Isus thaj gija i ćerde lese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 12:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pale godova kana o Gospod Isus godova phendas lenđe, sas vazdino ando nebo thaj bešlo pe Devlešći desno rig.


Ali e učenikurja či haćardine so motholas, a sas lenđe dara te phučen les.


A e učenikurja khanči katar godova so o Isus phendas či haćardine. O značenje godole alavengo sas lendar garado thaj našti haćardine so o Isus phenelas lenđe.


A o Isus pe godova phendas lenđe: “O sar sen nerazumne, nisar te paćan ande okova so phendine e prorokurja!


Askal putardas lenđi gođi te haćaren o Sveto lil.


Ali e učenikurja či haćardine so motholas, kaj nas lenđe dino te haćaren, o značenje sas lendar garado, a daranas te phučen les te objasnil lenđe.


A o Isus phendas lenđe: “Avili e vrjama te o Čhavo e manušesko primil piri slava.


A o Zastupniko – o Sveto Duho – saves o Dad bičhalela te zastupil man, sikavela tumen sa thaj dela tumen gođi so phenavas tumenđe.


Akava phendem tumenđe te kana avela godoja vrjama, den tumen gođi kaj phenavas tumenđe pale godova. Ando početko akava či phendem tumenđe, kaj semas tumenca.”


Akana tu, Dade, proslavisar man tute e slavava savi sas man tusa majsigo nego so postoilas o them.”


Kana uskrsnisardas andar e mule, lešće učenikurja dine pe gođi ke godola alava thaj paćajine ande okova so ramolas ande Svete lila thaj ande alava save o Isus phendas.


Akava phendas palo Sveto Duho save sas te primin okola kaj paćanas ando Isus. A o Duho ande godoja vrjama još či fuljisto, andar godova kaj o Isus nas još vazdino ande piri slava.


Thaj akana si vazdino pe počasno desno rig e Devlešće, vo katar o Dad primisardas o obećanje e Sveto Duhos te izlil les pe amende. Thaj godova akana dićhen thaj ašunen.


Zato neka sa o them andar o Izrael pouzdano džanel kaj godova Isus, saves tumen razapnisardine, o Del ćerda te avel Gospod thaj Hristo!”


O Del e Avraamesko, e Isakosko thaj e Jakovesko, o Del amare pradadengo, proslavisarda pire slugas e Isuse, saves tumen dine te avel mudardo thaj odreknisardine tumen lestar anglo Pilato kana vo već odlučisarda te mućel les.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ