Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 10:6 - Biblija pe romani čhib

6 O Isus phendas lenđe akaja paramiči, ali von či haćardine so kamlas te phenel lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

6 O Isus vaćerđa lenđe adaja priča, ali on na halile so manglja te phenel lenđe adaleja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

6 O Isus vaćarda lenđe kaja paramič, al von ni haljarde so manglja te vaćarol lenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 10:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus sa godova phendas e themešće ande paramiča. Thaj khanči či phenelas lenđe bi e paramičengo:


O Isus phučla len: “Dali haćardine sa akava?” A von phendine: “Haćardam.”


thaj bi e paramičengo khanči či phenelas lenđe. Ali kana sas korkoro pire učenikonenca, askal sa objasnilas lenđe.


“Akava phenavas tumenđe ande paramiče. Avel e vrjama kana majbut či mothava tumenđe ande paramiče, nego jasno mothava tumenđe palo Dad.


Askal lešće učenikurja phendine lešće: “Ake, akana jasno phenes amenđe, thaj či phenas amenđe ande paramiče.


Askal e Židovurja počnisardine maškar peste te raspravin pes e alavenca: “Sar akava šaj del amen piro telo te has?”


Kana akava ašundine, but lešće učenikurja phendine: “Phare si akala alava. Ko šaj prihvatil len?”


So gndisardas godolesa kana phendas: ‘Rodena man, ali či araćhena man’ thaj ‘kaj sem me tumen našti aven’?”


Von či haćardine kaj phenel lenđe palo Dad.


Sostar či haćaren so phenav tumenđe? Zato kaj našti prihvatin mungre alava.


O manuš savo naj duhovno či prihvatil okova so avel katar e Devlesko Duho, kaj godova si pale leste dilipe thaj našti haćarel kaj pale godova čačipe trubul te prosudil pe e Devlešće Duhosa.


Dogodisajlo lenđe okova pale soste phenen e čače izreke: “O džućhel boldel pe pe piro čhaglipe” thaj “O thodo balo boldel pe te valjilpe ande čik.”


A džanas kaj o Čhavo e Devlesko avilo thaj dija men haćaripe te pindžaras e čačutne Devle. Thaj amen sam ando čačutno Del, ande lesko Čhavo o Isuso Hristo. Vo si čačo Del thaj večno trajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ